14 Rumareꞌ cof cꞌa quixpiꞌieꞌ, tiximaꞌ jaꞌal ri ipan riqꞌuin ri ketzij. Tibꞌanaꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado, jajaꞌ nuxim otz rupan cha jun chꞌichꞌ incheꞌl cincho antok niꞌa pa guerra. Ri soldado nuyaꞌ jeꞌ jun chꞌichꞌ choch rucꞌuꞌx, chi nuꞌon defender-riꞌ choch ri enemigo. Y ixreꞌ chi ntiꞌan defender-iviꞌ choch ri diablo, ja ri choj cꞌaslien ticusaj.
14 Kaw kꞌa kixpeꞌeꞌ chiraqen ri Ajaw. Y chin ngixpeꞌeꞌ kaw, ndikꞌatzin chi inabꞌan chik iwiꞌ achel ndubꞌen jun soldado. Rijaꞌ nduxim xerupan chare jun cinturón, chin ndibꞌa pa guerra. Y rix ja ri qetzij richin ri Dios tikusaj achel cinturón chin nditoꞌ iwiꞌ chuwech ri itzel. Jun soldado nduyaꞌ chuqaꞌ jun perepik chꞌichꞌ chorukꞌuꞌx chin ndutoꞌ riꞌ pa guerra. Keriꞌ chuqaꞌ rix, si jumul ndikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen, ri chojmilej kꞌaslen riꞌ ngixrutoꞌ chuwech ri itzel atoq ndubꞌen guerra chiwa.
14 Roma ri', kow k'a kixpa'e'.*f7* Tikusaj ri qitzijri'il richin nito-iwi', achi'el nikusaj ri ximibel ipan. Tikusaj ri ruchojmilal achi'el nikusaj ri tobel ruwa-ik'u'x.
14 Y richin c'a chi man quixtzak pa ruk'a', tibana' achi'el nuben jun soldado. Rija' nubetz' rupan pa ch'ich' richin nibe pan oyoval. Y rix richin niben oyoval riq'uin ri itzel-vinek, ja ri kitzij ri ticusaj. Jun soldado chuka' nucusaj jun ch'ich' chuva-ruc'u'x richin nuto-ri' chuvech ri enemigo. Y rix richin nito-ivi' chuvech ri itzel-vinek, jac'a ri c'aslen choj ri ticusaj.
14 Y chin che man kojtzak pa ruk'a' re itzel, takabana' ancha'l nuban jun soldado. Reja' nuxim jun cinturón xe-rupan chin niba pan ayoval. Y yoj chin nakaban ayoval riq'uin re itzel, ja re katzij ch'abal takacusaj. Jun soldado nuya' chuka' jun ch'ich' chuc'o'x chin nucol-ri' chach re enemigo. Y yoj chin nakacol-ki' chach re itzel, ja re c'aslen choj takacusaj.
14 Rumac'ari' cof c'a quixpa'e', tibatz'a' jabel ri ipan riq'ui ri kitzij. Achi'el nuben jun soldado, riya' nubetz' rupan riq'ui jun ch'ich' achi'el cincho riche (rixin) chi nibe pa ch'a'oj. Y nucusaj chuka' jun rutziak can ch'ich' riche (rixin) chi nuto' ri' chuwech ri ruc'ulel. Y riyix riche (rixin) chi nito' iwi', ya c'a ri c'aslen choj ri tic'uaj.
Pero ojreꞌ ri oj richin ri sakil, ruma kaniman ri Jesucristo, kaꞌnaꞌ pensar otz ri chica nakaꞌan. Can takacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y caꞌkajoꞌ quinojiel, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun chꞌichꞌ choch rucꞌuꞌx, y siempre kanimaj chi ya xojcolotaj chupan ri ka-pecado, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun casco pa rujaluon.
Rumareꞌ ixreꞌ, tibꞌanaꞌ pensar otz ri chica ntiꞌan y ticusaj ri inoꞌj chi ntiꞌan cuenta-iviꞌ. Y riqꞌuin nojiel ivánima jeꞌ tivoyoꞌiej ri favor ri xtuyaꞌ ri Dios chiva antok xtipa chic ri Jesucristo.
Kiqꞌuin ojreꞌ cꞌo ri ketzij chꞌabꞌal, y ri ru-poder jeꞌ ri Dios. Can ja ri choj kacꞌaslien nakacusaj chi nakatola-kiꞌ antok icꞌo ncaꞌpalaj-pa chikij chi niquiꞌan ayoval, y chica-na lado ncaꞌpalaj-pa.
Y chupan ri incheꞌl achicꞌ ri xinꞌan, xaꞌntzꞌat ri quiej; y ri i-chꞌacol chiquij quicusan chꞌichꞌ chi niquitoꞌ roch-quicꞌuꞌx, y ri color ri chꞌichꞌ reꞌ quiak, kꞌan y azul. Ri quijaluon ri quiej, can incheꞌl quijaluon león (coj) y pa quichiꞌ ntiel-pa kꞌakꞌ, sebꞌ y azufre.
Ri kꞌakuꞌn nakꞌax yan, y nikꞌalajin-pa ri kꞌij. Rumareꞌ, xa cꞌa ncaꞌkaꞌan kax richin ri kꞌakuꞌn, kayaꞌ can. Nicꞌatzin chi ja ri luz nakacusaj chi nkuchꞌacuon chirij ri itziel.
Rumareꞌ niꞌej chiva chi ticusaj nojiel ri ruyoꞌn ri Dios chiva chi ntiꞌan defender-iviꞌ; chi quireꞌ can nquixtiquir nticochꞌ antok nipa ri itziel kax chivij. Y antok ikꞌasan chic ri qꞌuiy sufrimientos, xa cof quixpiꞌieꞌ.