Efesios 4:29 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus29 Man tiꞌej itziel tak tzij. Joꞌc ri otz tiꞌej, chi quireꞌ ri tzij reꞌ nuꞌon chica ri ncaꞌcꞌaxan ivichin chi ncaꞌqꞌuiy chupan ri quicꞌaslien, y chi cꞌo bendición nucꞌam-pa chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Ma tibꞌij itzel teq tzij, xa kin xe utzulej teq tzij ri ndukꞌen pe kꞌiyilen chake chꞌaqa chik. Tibꞌij tzij ri kin rukꞌulun chi ndibꞌij ri ndukꞌen pe ru-favor ri Dios pa kikꞌaslen ri ngeꞌakꞌaxan iwichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible29 Man tibila' itzel taq tzij. Xaxe k'a ri utz y ri nik'atzin tibij, richin keri' re ch'abel re' nukuquba' kik'u'x ri ek'o pa bis, y k'o utzil nuk'en-pe chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala29 Man tibila' itzel tak tzij. Xaxe c'a ri utz y ri nic'atzin tibij richin queri' re ch'abel re' nucukuba' quic'u'x ri ye'ac'axan y c'o utzil nuq'uen-pe chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Man tibila' itzel tak tzij. Xa can xe c'a re otz tak tzij tibila', chin quire' ronojel re ye'bila', can nic'atzin che nuban chique re ye'c'axan che niq'uiy re quic'aslen y c'o otz nuc'am-pa chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola29 Ma tibila' ta itzel tak tzij. Xa can xu (xe) wi c'a ri utz ri tibij, ch'abel ri nic'atzin riche (rixin) chi ri ye'ac'axan iwuche (iwixin) yeq'uiy chupan ri quic'aslen riq'ui ri Dios, riche (rixin) chi queri' can c'o utzil nuc'om pe chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jajaꞌ cꞌo kiqꞌuin, rumareꞌ cꞌo kachukꞌaꞌ. Can incheꞌl nuꞌon ru-cuerpo jun vinak, antok nojiel otz cꞌo, can cꞌo ruchukꞌaꞌ. Quireꞌ jeꞌ ojreꞌ ri joꞌc jun kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo, antok joꞌc jun kabꞌanun konojiel y nakaꞌan ri samaj ri yoꞌn chika chikajunal, chi quireꞌ nakatola-kiꞌ, can niqꞌuiy ri kacꞌaslien choch ri Dios y cꞌo amor kiqꞌuin.