Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 4:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Ri hermano Tíquico xtalrutzijuoj chiva ri chica nubꞌanun. Jajaꞌ jun hermano ri altíra nivajoꞌ y rujachuon-riꞌ chi nuꞌon ri rusamaj ri Ajaf y vachꞌil cꞌa chupan ri samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Ri hermano Tíquico ri tzꞌan niwojoꞌ nderuyaꞌ rutzijol chiwa nojel ri achike rubꞌanun ri nukꞌaslen. Rijaꞌ jun wachibꞌil ri kin rikꞌin nojel ránima ndubꞌen rusamaj ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Ri qach'alal Tíquico xtiberutzijoj k'a chiwe ri achike nubanon. Rija' jun qach'alal ri janila ninwajo' y kan nuben-wi k'a ri rusamaj ri ajaw beneq-ruwech. Kan wachibil-wi k'a chupan ri samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Ri kach'alal Tíquico xterutzijoj c'a chive ri achique nubanon. Rija' jun kach'alal ri janíla ninvajo' y can nuben-vi c'a ri rusamaj ri Ajaf benek-ruvech. Can vachibil vi c'a chupan ri samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Re hermano Tíquico xto'rtzijoj chiva re andex nbanon. Reja' jun hermano re camas ninjo' y can nojel tiempo nuban re rusamaj re Ajaf. Can jun vichibil chupan re samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Ri kach'alal Tíquico xtiberutzijoj c'a chiwe ronojel ri achique nbanon. Riya' jun kach'alal ri sibilaj nwajo', y can ma nitane' ta chi nuben ri rusamaj ri Ajaf. Can wachibil wi c'a chupan ri samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 4:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y icꞌo ri xaꞌa riqꞌuin ri Pablo cꞌa Asia; y ri xaꞌa ja ri Sópater aj-Berea, ri Aristarco y ri Segundo ri aj-Tesalónica, ri Gayo aj-Derbe, ri Tíquico y ri Trófimo ri aj-Asia, y ri Timoteo jeꞌ.


Pero vacame xinꞌan pensar chi ri hermano Epafrodito nitak yan el iviqꞌuin; ixreꞌ xitak-pa jajaꞌ viqꞌuin chi xirutoꞌ riqꞌuin ri xcꞌatzin chuva. Can kachꞌil cꞌa kiꞌ y junan katijuon kakꞌij riqꞌuin pa rusamaj ri Dios.


Y riqꞌuin ri hermano Epafras xivatamaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Ojreꞌ altíra nakajoꞌ jajaꞌ y junan nakaꞌan ri samaj, jajaꞌ otz nisamaj pa rusamaj ri Cristo chireꞌ chicajol.


Ri hermano Epafras nutak-el jun saludo chiva. Ixreꞌ can ivataꞌn roch jajaꞌ ruma chila iviqꞌuin ixreꞌ patanak-ve, y jun utzulaj ru-siervo ri Cristo. Jajaꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar pan i-cuenta. Can siempre nucꞌutuj cha ri Dios chi ixreꞌ cof quixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios, can ta niqꞌuiy otz ri icꞌaslien y can ta xtiꞌan nojiel ri nrajoꞌ ri Dios.


Y riqꞌuin jajaꞌ nitak-el jeꞌ ri hermano Onésimo, ri alanak-pa iviqꞌuin ixreꞌ. Ri Onésimo ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri Dios, y altíra nivajoꞌ. Ri icaꞌyeꞌ hermanos reꞌ xtiquiꞌej chiva nojiel ri nibꞌanataj vaveꞌ.


Ri hermano Tíquico xintak-el pa tanamet Efeso.


Y inreꞌ xtintak-el ri hermano Artemas o ri hermano Tíquico aviqꞌuin. Y antok xtiꞌka aviqꞌuin jun chiquivach ijejeꞌ, tatijaꞌ akꞌij chi ncapa tanamet Nicópolis. Ruma nubꞌanun pensar chi nquibꞌacꞌujieꞌ chireꞌ pa ru-tiempo ri jobꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ