Colosenses 3:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Pero vacame man chic tiꞌan quireꞌ. Man chic ticꞌujieꞌ ri ayoval riqꞌuin ivánima, ni man chic quiꞌan kax ri man i-otz ta ruma ivoyoval. Man tirayij chic ntiꞌan jun kax itziel chica ri nicꞌaj chic, man jun kax itziel tiꞌej chica ri vinak, man caꞌiel itziel tak tzij pan ichiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Pero wokami tiwelesaj e pa ikꞌaslen nojel ri ma utz ta, achel ri qelqaj ndinaꞌ chare, ri jumul santienta iwoyowal, ri ndinojilaꞌ itzel teq achike chikij chꞌaqa chik, ri chaponik, y ri mal teq tzij ndel pe pa ichiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a re wakami xkanej yan kan ronojel. Man k'a ketike' oyowal pa taq iwánima, man tibuqu iwik'in roma iwoyowal, man ke'ibanala' ri man ruk'amon ta, man tiyoq' rubi' ri Dios, y man tibij itzel taq tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Jac'a re vacami xcanej yan can ronojel. Man chic c'a quetique' chuka' oyoval pa tak ivánima, ni man chuka' que'ibanala' ri man ruc'amon ta roma ri ivoyoval. Man chic c'a tirayij niben itzel chique ri ch'aka' chic, y man chic tibij itzel tak ch'abel chiquij. Man chic tibij tzij ri man e ruc'amon ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Jac'a vocame xcanaj-yan can ronojel re'. Chuka' man chic tic'ue' ayoval pa tak ivánma, y man que'ibanala' re man ruc'amon-ta roma iyoval. Man chic tirayij niban cosas re man otz-ta chique re vinak, y man chic tibij itzel tak tzij chiquij. Man chic tibij tzij re man je otz-ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Yac'a re wacami xcanaj yan ca ronojel. Ma tic'oje' ta ri oyowal pa tak iwánima, ni ma que'ibanala' ta ri xa ma ruc'amon ta ruma ri iwoyowal. Man c'a tirayij ta chic niben etzelal chique ri nic'aj chic, y man c'a quixyok'on ta chic. Man chic tibij ta tzij ri xa ma ye ruc'amon ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rumareꞌ, man chic quiꞌan ri itziel tak kax ri ncaꞌirayij, ri xa i-richin ri roch-ulief; xa tiquimisaj ri itziel tak kax ri ncaꞌpa pan ijaluon. Ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ man tiquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Man tiꞌan kax tzꞌil. Man tiyaꞌ lugar chica ri itziel tak kax ri ncaꞌirayij, xa quiꞌiyaꞌ can nojiel reꞌ. Man tirayij chi joꞌc ta iviqꞌuin ixreꞌ cꞌo ta nojiel; ruma xa quireꞌ ntiꞌan, can itziel, can junan riqꞌuin chi ntiyaꞌ quikꞌij ri ídolos.
Can iqꞌuiy ri xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios ojier can. Ijejeꞌ nkojquitzꞌat-pa y xquicꞌut can chakavach chi quireꞌ mismo nicꞌatzin nakaꞌan ojreꞌ. Rumareꞌ, kayaꞌ can chica-na kax ri incheꞌl akaꞌn chikij y ri pecado ri nuꞌon chika chi nkutzak. Riqꞌuin ka-paciencia nakucꞌuaj ri bꞌay ri cꞌo chakavach.
Ruma inreꞌ nixiꞌij bꞌaꞌ viꞌ chi antok xquinalka iviqꞌuin, man otz ta cꞌo ri icꞌaslien incheꞌl ri nivajoꞌ. Y xa quireꞌ, inreꞌ can xtinꞌan ri nicꞌatzin incheꞌl nrajoꞌ ri icꞌaslien y man ja ta chic ri incheꞌl ntivajoꞌ ixreꞌ. Inreꞌ ninaꞌ incheꞌl xa cꞌo ayoval chicajol, chi itziel nquiꞌtzꞌat ri nicꞌaj chic ruma otz icꞌo, icꞌo jeꞌ ri cꞌo quiyoval, ijachuon-ka-iviꞌ, cꞌo itziel tak tzij ncaꞌiꞌej chiquij nicꞌaj chic, nquixtzijuon chirij quicꞌaslien vinak, man jun quikꞌij ntiꞌan chica nicꞌaj chic, y icꞌo jeꞌ nicꞌaj chic kax ri nquiꞌan ri man i-otz ta.
Pero inreꞌ niꞌej: Chica-na ri nipa royoval chirij jun chic vinak, can nuꞌon ruchꞌoꞌj, y can tiꞌan juzgar. Y chica-na jeꞌ ri nuꞌej cha jun chic: Nacanic, can tucꞌuax chiquivach ri autoridades richin ri tanamet chi tiꞌan juzgar. Y chica-na ri nuꞌej cha jun vinak: Tacatic, can niꞌa chupan ri infierno, ri kꞌakꞌ ri man nichup ta.
Ojreꞌ ojcꞌo chic chupan ri sakil, rumareꞌ kucꞌuaj jun cꞌaslien otz. Man otz ta nkojkꞌabꞌar, ni man otz ta nakꞌax ruveꞌ ri vaꞌen ri nakaꞌan. Man otz ta chi ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ja ri nurayij ri qui-cuerpo niquiꞌan; man jun itziel kax nrajoꞌ chi nakaꞌan. Man otz ta nicꞌujie-ka ayoval chikacajol y itziel nakatzꞌat jun ruma otz cꞌo.
Pero mesque ri achiꞌaꞌ ri niquicꞌut ri man ketzij ta cataꞌn ri xuꞌon ri Dios chica ri man xaꞌniman ta, xa quicꞌuan jun itziel cꞌaslien y niquiꞌan incheꞌl xquiꞌan ri vinak ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can. Xa incheꞌl ncaꞌchicꞌ ruma i-sachnak riqꞌuin ri quinoꞌj. Can quijachuon ri qui-cuerpo chupan ri pecado, man nicajoꞌ ta niquinimaj tzij y itziel ncaꞌchꞌoꞌ chiquij ri cꞌo quikꞌij.
Niquiyalaꞌ quikꞌij ídolos, niquiꞌan hechicerías (bꞌanaquil), itziel niquitzꞌat-quiꞌ, niquiꞌan ayoval, itziel ncaꞌquitzꞌat ri nicꞌaj chic ruma otz icꞌo, can chaꞌnin nipa quiyoval, nicajoꞌ chi joꞌc ijejeꞌ cꞌo ta nojiel kax quiqꞌuin, niquijachala-quiꞌ ruma ri quinoꞌj, nika chiquivach ri man ketzij ta ncaꞌcꞌut,
ri ncaꞌlakꞌ, ri niquirayij chi nojiel ri cꞌo choch-ulief can ta quiqꞌuin ijejeꞌ cꞌo-ve, ri itziel quinoꞌj, ri niquiꞌan maña, ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ja ri nurayij ri qui-cuerpo ri niquiꞌan, ri itziel niquitzꞌat jun vinak ri otz cꞌo, ri ncaꞌquiꞌej itziel tak tzij chiquij nicꞌaj chic, ri niquinaꞌ chi can altíra i-nimaꞌk, y ri man niquiꞌan ta pensar otz.
Ri achiꞌaꞌ reꞌ, i-incheꞌl ri mar ri altíra ruchukꞌaꞌ. Can qꞌuix-qꞌuix nojiel ri itziel tak kax ri niquiꞌan; can incheꞌl ri espuma ri nalka chuchiꞌ ri mar, can tzꞌil. I-incheꞌl estrellas (chꞌumil) ri i-alanak chic el chupan ri quibꞌiey. Ijejeꞌ xa can i-yoꞌien chic ruma ri xakalaj kꞌakuꞌn, pacheꞌ xcaꞌbꞌacꞌujie-ve chupan ri castigo ri manak xtiqꞌuis.