Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 3:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y ixreꞌ tataꞌj, man tiyac quiyoval ri ivalcꞌual. Man otz ta chi nakꞌax ruveꞌ ntiꞌan chica, ruma xa xtiquimalij quicꞌuꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Rix tataꞌatz, ma tipoyisaj kánima ri iwalkꞌuaꞌl, ma kꞌateꞌ tibꞌen chake chi ndimalin-ndimalin kikꞌuꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Y rix te'ej-tata'aj, man tiyek koyowal ri iwalk'ual, richin man nikimalij kik'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y rix te'ej-tata'aj, man tiyec coyoval ri ivalc'ual. Man utz ta c'a ri niben vi nic'o ruvi' niben chique, y romari' nisech quic'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y yex te'ej-tata'aj, man tiyac quiyoval re ivajc'ual. Y vo xa can nak'ax rue' niban chique man otz-ta, mare' nisatz quic'o'x y man niquivel-ta andex niquiban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y riyix te'ej tata'aj, ma tiyec ta coyowal ri iwalc'ual. Ma utz ta c'a ri niben wi nik'ax ruwi' niben chique, y rumari' nisech quic'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 3:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ixreꞌ tataꞌj, man takꞌax ruveꞌ ri castigo ri ntiyaꞌ chica ri ivalcꞌual, ruma xa xtipa quiyoval chiva. Xa quiꞌiqꞌuiytisaj cꞌa riqꞌuin ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Ajaf, y antok nicꞌatzin, quiꞌbꞌanaꞌ castigar.


Ixreꞌ ivataꞌn chi xkaꞌan iviqꞌuin incheꞌl nuꞌon jun tataꞌj chica ri ralcꞌual. Xixkaꞌan consolar y xkaꞌej chiva chi man tiyaꞌ can, ni man timastaj ri Dios.


Ixreꞌ esclavos, siempre quixniman chica ri ivajaf. Man tiꞌan chi joꞌc nquixsamaj antok icꞌo ri ivajaf iviqꞌuin, joꞌc chi ntivajoꞌ chi nquixtzꞌiet chi ix utzulaj tak esclavos. Nicꞌatzin chi riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ ri quisamaj, ruma ri Dios can nquixrutzꞌat-pa chicaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ