Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 3:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Y ixreꞌ achiꞌaꞌ, quiꞌivajoꞌ ri ivaxjayil, y man tiꞌan ivoyoval chica, xa siempre otz inoꞌj tibꞌanaꞌ quiqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Rix achiꞌaꞌ, chiꞌijununal keꞌiwojoꞌ ri iwixjayil, y loqꞌ iwánima tibꞌanaꞌ chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Y rix achi'a', ke'iwajo' ri iwixjayilal, y man chaq ixqoloqik kik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 Y rix achi'a', que'ivajo' ri ivixjaylal, y man tibanala' oyoval quiq'uin, xa can quixoc c'a utz tak achijlonela'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y yex achi'a', que'ijo' re ivxiylal, y man tibanala' ayoval quiq'uin, xa can otz ina'oj tibana' quiq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Y riyix achi'a', que'iwajo' ri iwaxjaylal, y man c'a tibila' ta pokon tak ch'abel chique, xa can utz ina'oj tibana' quiq'ui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 3:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ixreꞌ jeꞌ achiꞌaꞌ, otz inoꞌj tibꞌanaꞌ quiqꞌuin ri ivaxjayil. Tibꞌanaꞌ chica chi quikalien, ruma ijejeꞌ man junan ta quichukꞌaꞌ iviqꞌuin y ruma jeꞌ junan xtiyoꞌx chiva ri utzulaj cꞌaslien ri man niqꞌuis ta, ri xtusipaj ri Dios chiva ruma nquixrajoꞌ. Quireꞌ tibꞌanaꞌ quiqꞌuin chi quireꞌ ri iv-oraciones, man jun kax nikꞌato quichin.


Y ixreꞌ tataꞌj, man tiyac quiyoval ri ivalcꞌual. Man otz ta chi nakꞌax ruveꞌ ntiꞌan chica, ruma xa xtiquimalij quicꞌuꞌx.


Y ixreꞌ achiꞌaꞌ, quiꞌivajoꞌ ri ivaxjayil, incheꞌl ri Cristo xojrajoꞌ ojreꞌ ri ru-iglesia y xujach-riꞌ chi xcon kuma ojreꞌ.


Man itziel tinaꞌ cha jun chic. Man ticꞌujie-ka ri ayoval riqꞌuin ivánima, ni man quiꞌan ri man otz ta ruma cꞌo ivoyoval. Man quixsiqꞌuin nquixchꞌoꞌ ruma ivoyoval. Man jun itziel tzij tiꞌej chica nicꞌaj chic y man chic tiꞌan ri itziel tak kax.


Y niꞌej chic jun bꞌay chiva chiꞌijunal ixreꞌ achiꞌaꞌ, chi quiꞌivajoꞌ ri ivaxjayil incheꞌl ntivajo-ka-iviꞌ ixreꞌ. Y ri ixok can tubꞌanaꞌ respetar ri rachajil.


Pero xa ixreꞌ itziel ntitzꞌat jun ruma otz cꞌo, y ntivajoꞌ jeꞌ chi joꞌc ta ixreꞌ ri ix nimaꞌk; xa quireꞌ ntiꞌan, man tiꞌej chi qꞌuiy ivataꞌn. Ruma xa quireꞌ ntiꞌan, can kꞌalaj chi xa man jun kax ivataꞌn, xa ntitzꞌak tzij.


Xa cꞌo jun ri nrajoꞌ nipa viqꞌuin, nicꞌatzin chi inreꞌ ri más nquirajoꞌ. Ruma xa más ncaꞌrajoꞌ ri rutie-rutataꞌ, ri raxjayil, ri ralcꞌual, ri ruchakꞌ-runimal, ri ranaꞌ o jajaꞌ mismo ri más nrajo-ka-riꞌ, man nucꞌul ta chi ntuoc nu-discípulo.


Can siempre itziel ncaꞌchꞌoꞌ chiquij nicꞌaj chic. Can pakon ri tzij ri ncaꞌquiꞌej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ