Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 3:13 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Antok cꞌo jun nuꞌon jun kax itziel chiva, ticachꞌoꞌ. Y can incheꞌl xuꞌon ri Cristo chi xuꞌon perdonar ri i-pecados ixreꞌ, can quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ chica ri nicꞌaj chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Tikochꞌolaꞌ iwiꞌ y tikuyulaꞌ iwiꞌ chiwech. Atoq kꞌo jun ndisujun chirij jun chik, kixkuyun achel xixrukuy ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 Toq k'o jun ri nibanon itzel chiqe, tiqakoch'o' y tiqakuyu', kan achi'el xuben ri Cristo chi xukuy ri qamak roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Tok c'o jun ri nibanon itzel chike, tikacoch'o' y tikacuyu'. Can achi'el xuben ri Cristo chi xucuy ri kamac roj, que chuka' ri' nic'atzin chi nikaben quiq'uin ri ch'aka' chic. Tikacoch'ola' y tikacuyula' c'a ki'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Tak c'o jun vinak c'o cosas re man otz-ta nuban chaka, takacoch'o' y takacuyu' rumac. Can ancha'l xuban re Jesucristo xucuy re kamac yoj, quire' chuka' nic'atzin che nakaban quiq'uin re nic'aj chic. Takacoch'ola-ki' y takacuyula-ki'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 Tek c'o jun ri nibano pokon chiwe, ticoch'o' y ticuyu'. Can achi'el xuben ri Cristo chi xucuy ri imac riyix, queri' chuka' nic'atzin chi niben riyix quiq'ui ri nic'aj chic. Ticoch'ola' y ticuyula' c'a iwi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 3:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero inreꞌ niꞌej chiva: Quiꞌivajoꞌ ri iv-enemigos; ticꞌutuj cha ri Dios chi caꞌrubꞌanaꞌ bendecir ri vinak ri nquixquiꞌan maldecir; tibꞌanaꞌ otz chica ri itziel nquixquitzꞌat; y tibꞌanaꞌ orar pa qui-cuenta ri ncaꞌyakꞌuon ivichin y ri ncaꞌbꞌano perseguir ivichin,


Y tabꞌanaꞌ perdonar ri ka-pecados ri nakaꞌan chavach, incheꞌl ncaꞌkaꞌan perdonar ojreꞌ ri niquiꞌan itziel chika.


Y antok ntiꞌan orar, xa cꞌo jun ri cꞌo jun kax ri man otz ta rubꞌanun chiva, tibꞌanaꞌ perdonar, chi quireꞌ ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj xtuꞌon perdonar ri man otz ta ri ntiꞌan choch.


Y tabꞌanaꞌ perdonar ri ka-pecados ri nakaꞌan chavach, incheꞌl ncaꞌkaꞌan perdonar ojreꞌ quinojiel ri niquiꞌan itziel chika. Y man tayaꞌ lugar chi ri itziel nuꞌon chika chi nkutzak. Can kojacaloꞌ choch, xchaꞌ ri Jesús.


Y ri Jesús xuꞌej: Nataꞌ Dios, caꞌbꞌanaꞌ perdonar, ruma man cataꞌn ta chica ri niquiꞌan, xchaꞌ. Y ri soldados xquilasaj suerte chirij ri rutziak chi niquijach chiquivach.


Tibꞌanaꞌ recibir-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xuꞌon ri Cristo; ruma jajaꞌ xojruꞌon recibir, chi quireꞌ niyoꞌx rukꞌij ri Dios.


Xa ixreꞌ ntiꞌan perdonar ri ruchꞌoꞌj, inreꞌ jeꞌ quireꞌ xtinꞌan riqꞌuin. Ruma inreꞌ ya xinꞌan perdonar ri ruchꞌoꞌj. Y ri ruchꞌoꞌj ri xinꞌan perdonar, can ivuma ixreꞌ xinꞌan quireꞌ. Y choch ri Cristo xinꞌan perdonar,


Ojreꞌ nakacꞌut chi sak ri kacꞌaslien, kataꞌn ri ketzij, cꞌo ka-paciencia y oj otz quiqꞌuin ri vinak, can ncaꞌkajoꞌ ri vinak riqꞌuin nojiel kánima, y cꞌo jeꞌ ri Espíritu Santo kiqꞌuin.


Y xa cꞌo chica ntikꞌasaj y ntinaꞌ chi incheꞌl jun akaꞌn nika chivij, can titola-iviꞌ chi ntivucꞌuaj ri akaꞌn reꞌ. Y riqꞌuin reꞌ, can ntiꞌan ri nuꞌej ri ley richin ri Cristo.


Coꞌl-oc tibꞌanaꞌ, otz inoꞌj tibꞌanaꞌ, y riqꞌuin paciencia ticachꞌo-iviꞌ y tivajo-iviꞌ.


Can joꞌc ri otz tibꞌanaꞌ chibꞌil-iviꞌ, tijoyovaj quivach ri nicꞌaj chic y tibꞌanaꞌ perdonar-iviꞌ. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xuꞌon ri Dios, jajaꞌ xuꞌon perdonar ri ka-pecados ruma ri Cristo.


Can quiꞌivajoꞌ quinojiel, incheꞌl xojrajoꞌ ri Cristo; jajaꞌ xuyaꞌ rutzij chi xcon kuma ojreꞌ. Xꞌan cha incheꞌl niꞌan chica ri chicop y ri nicꞌaj chic kax ri ncaꞌyoꞌx choch ri Dios. Y ri Dios can xka choch chi quireꞌ xuꞌon ri Cristo. Can incheꞌl jun jubꞌul akꞌuon xbꞌaka choch ri Dios.


Ri Dios altíra nkojrajoꞌ; can xojruchaꞌ y oj santos ralcꞌual. Rumareꞌ nicꞌatzin chi siempre nakajoyovaj quivach quinojiel. Nicꞌatzin chi kabꞌanaꞌ chꞌuteꞌn, otz kanoꞌj quiqꞌuin quinojiel, kacachꞌoꞌ nojiel ri nipa chikij, ticꞌujieꞌ ka-paciencia.


Ruma xa man xtijoyovaj ta quivach ri nicꞌaj chic, ri Dios man xtujoyovaj ta jeꞌ ivach ixreꞌ ri kꞌij antok xcaꞌruꞌon juzgar quinojiel vinak. Pero xa xtijoyovaj quivach ri nicꞌaj chic, can xquixchꞌacuon, ruma ri Dios can xtujoyovaj jeꞌ ivach ixreꞌ chupan ri kꞌij reꞌ.


Quireꞌ nrajoꞌ ri Dios chiva; jajaꞌ xixrayuoj chi ntiꞌan incheꞌl xuꞌon ri Cristo. Jajaꞌ xuꞌon sufrir kuma, y riqꞌuin reꞌ xucꞌut can chakavach chi kacachꞌoꞌ antok nakaꞌan sufrir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ