Colosenses 1:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Ojreꞌ ja ri Cristo nakatzijuoj. Nakaꞌej chica quinojiel chi tiquiyaꞌ can ri pecado, y riqꞌuin nojiel utzulaj noꞌj ncaꞌkatijuoj quinojiel. Quireꞌ nakaꞌan ruma nakajoꞌ chi niqꞌuiy otz quicꞌaslien quinojiel ri niquinimaj ri Cristo Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Y roj ja ri Cristo ndiqayaꞌ utzulej rutzijol, y ngeqapixabꞌaj konojel wineq y ngeqatijoj rikꞌin ri etamabꞌel ri pataneq rikꞌin ri Dios. Keriꞌ ndiqabꞌen, roma ndiqajoꞌ chi konojel xe jun ndikibꞌen rikꞌin ri Cristo, y tzꞌaqet kikꞌaslen ngebꞌeqajachaꞌ chuwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Roj kan ja ri Cristo ri niqaq'alajirisaj. Niqabij chike konojel chi tikiya' kan ri mak, y rik'in ronojel etamabel yeqatijoj konojel, roma niqajo' chi kan tz'aqet ta ri kik'aslen toq ye'apon-q'anej rik'in ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Roj can ja ri Cristo ri nikak'alajirisaj. Nikabij chique conojel chi tiquiya' can ri mac, y riq'uin ronojel etamabel yekatijoj conojel. Queri' nikaben roma nikajo' chi can tz'aket ta ri quic'aslen conojel ri niquinimaj ri Cristo Jesáus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Yoj ja re Jesucristo re nakasekresaj, y nakabij chique conojel che tiquiya' can rubanic re mac, y ja re na'oj re pitinak riq'uin re Dios jare' re nakacusaj chin ye'katijoj conojel. Quire' nakaban roma nakajo' che can-ta tz'akat re quic'aslen conojel re niquinimaj re Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Can ya wi ri Cristo ri nikak'alajsaj riyoj. Nikabij chique quinojel winek chi tiquiya' ca ri mac, y riq'ui ronojel etamabel yekatijoj quinojel. Queri' nikaben ruma nikajo' chi can tz'aket ta ri quic'aslen quinojel ri xa jun chic quibanon riq'ui ri Cristo Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Can nicꞌatzin jeꞌ chi ri ivánima nojnak riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Cristo. Can riqꞌuin nojiel noꞌj titijuoj-iviꞌ y tiyaꞌ ruchukꞌaꞌ ri ivánima chibꞌil-iviꞌ. Y tibꞌixaj rubꞌeꞌ ri Ajaf ruma ri ivánima nuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha. Quiꞌibꞌixaj salmos, himnos y nicꞌaj chic bꞌix ri ncaꞌlax riqꞌuin ivánima ruma cꞌo ri Espíritu Santo iviqꞌuin.
Inreꞌ jaꞌal nquixꞌan cuenta ruma nivajoꞌ nitzꞌat chica chi cꞌaslien ivucꞌuan choch ri Dios, ruma jajaꞌ bꞌanayuon chuva chi quireꞌ niꞌan iviqꞌuin. Quireꞌ niꞌan ruma ixreꞌ xinimaj ri Cristo antok inreꞌ xintzijuoj chiva. Nivajoꞌ chi ntiꞌan incheꞌl nuꞌon jun xtan ri nicꞌulieꞌ riqꞌuin ri alaꞌ ri xtuoc rachajil; can ketzij chi xtan antok nicꞌulieꞌ. Can quireꞌ rubꞌanun ri icꞌaslien nivajoꞌ antok xquixꞌa riqꞌuin ri Cristo chila chicaj.
Pero nicꞌatzin chi jun anciano richin ri iglesia rucꞌuan jun cꞌaslien otz, chi quireꞌ man jun vinak nichꞌo-pa chirij. Nicꞌatzin chi jajaꞌ joꞌc jun raxjayil, nuꞌon pensar otz ri ncaꞌruꞌon, nuꞌon cuenta-riꞌ chi man tuꞌon pecar-riꞌ, jun ri can rakalien niyoꞌx rukꞌij, jun ache ri jaꞌal ncaꞌruꞌon recibir pa rachuoch ri hermanos ri jun chic tanamet i-patanak-ve, y nicovin nucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios,
Y can ja ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri xucusaj chi xuchol y xucꞌut chiquivach ri vinak, chi xcꞌatzin chi ri Cristo qꞌuiy sufrimiento xꞌan cha cuma ri vinak, can xcon y xcꞌastaj chic pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. Y ri Pablo xuꞌej jeꞌ chica ri vinak: Ri Jesús ri nitzijuoj inreꞌ chiva, ja ri Cristo, xchaꞌ chica.
Y ketzij chi can nem rakalien ri xuꞌej ri Dios chakavach vacame, ri nichꞌoꞌ chirij ri chica cꞌaslien nika choch jajaꞌ; ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Ri Dios xcꞌujieꞌ vaveꞌ choch-ulief, xuoc vinak incheꞌl ojreꞌ. Xcꞌut chakavach ruma ri Espíritu Santo chi choj rucꞌaslien. Xtzꞌiet jeꞌ cuma ri ángeles. Xtzijos chica ri vinak ri man israelitas ta, y can iqꞌuiy ri icꞌo choch-ulief xaꞌniman richin. Y xꞌan recibir chicaj riqꞌuin namalaj rukꞌij.
Y chireꞌ Atenas icꞌo jeꞌ achiꞌaꞌ ri nicajoꞌ nicatamaj más noꞌj, icꞌo ri niꞌeꞌx epicúreos chica y nicꞌaj chic ri niꞌeꞌx estoicos chica; icꞌo chiquivach ijejeꞌ ncaꞌbꞌatzijuon riqꞌuin ri Pablo. Pero icꞌo jujun ri niquiꞌej: ¿Chica came nrajoꞌ nuꞌej chika ri jun ache reꞌ, xa nivalavot? ncaꞌchaꞌ. Y nicꞌaj chic niquiꞌej: Ri ache reꞌ incheꞌl xa ncaꞌrutzijuoj cꞌacꞌacꞌ dioses, ncaꞌchaꞌ. Y quireꞌ ri niquiꞌej ri vinak reꞌ, ruma ri nutzijuoj ri Pablo chica, ja ri ru-evangelio ri Jesús y nuꞌej jeꞌ chica chi ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.
Ri hermano Epafras nutak-el jun saludo chiva. Ixreꞌ can ivataꞌn roch jajaꞌ ruma chila iviqꞌuin ixreꞌ patanak-ve, y jun utzulaj ru-siervo ri Cristo. Jajaꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar pan i-cuenta. Can siempre nucꞌutuj cha ri Dios chi ixreꞌ cof quixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios, can ta niqꞌuiy otz ri icꞌaslien y can ta xtiꞌan nojiel ri nrajoꞌ ri Dios.