Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 1:27 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Can chika ojreꞌ ri Dios xucꞌut ri cꞌo riqꞌuin ri incheꞌl jun nem bꞌayomal y cꞌo rukꞌij, y vacame ri Cristo cꞌo chic riqꞌuin ivánima ixreꞌ ri man ix israelitas ta y rumareꞌ ivoyoꞌien ri kꞌij chi xquixbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin jajaꞌ chupan ri utzulaj lugar ri cꞌo chicaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 ri achoq chake ri Dios xrajoꞌ xukꞌut ri nimalej ruqꞌij ri bꞌeyomal rukꞌamon pe ri utzulej teq tzij ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer, y wokami ndajin ruqꞌalajrisaxik chikiwech konojel wineq. Y ri nimalej bꞌeyomal riꞌ ja ri ndikꞌojeꞌ ri Cristo pa iwánima, ri ndibꞌanun chi iwoyobꞌen ri qꞌij atoq ngixbꞌekꞌojeꞌ rikꞌin chupan ri nimalej ruqꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

27 Rija' kan xrajo' k'a xuq'alajirisaj ri jun nimalej qitzijri'il ri kan ewatel-pe, y ri qitzijri'il ri' nubij chi ri Dios xuteq-pe ri Cristo richin nok'oje' chuqa' pa taq iwánima rix y richin chi kan iwoyoben ri q'ij toq yixbek'oje' rik'in rija', rik'in chik iq'ij-ik'ojlen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Ri Dios can nrajo-vi c'a nuc'ut chikavech roj israelitas, chi rija' can yalan vi utz ri ruch'obonic pan ivi' chuka' rix ri man ix israelitas ta. Xa c'a juba' tuk'alajirisaj chi ri Cristo can nic'oje' c'a chuka' pa tak ivánima rix. Y roma can c'o chic ri Cristo pa tak ivánima, can ivoyoben c'a ri k'ij tok yixbec'oje' riq'uin rija' ri c'o ruk'ij-ruc'ojlen, y jebel xte'ibana' riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Re Dios can nrajo-va nuc'ut chakavach yoj re yoj israelitas, che reja' camas otz chuka' runojin pan ive' yex re man yix israelitas-ta. Xa c'a ba' tusekresaj-va che re Jesucristo can nic'ue' chuka' pa tak ivánma yex. Y roma c'o chic re Jesucristo pa tak ivánma, can iyaben re k'ij tak xquixec'ue' riq'uin reja' re camas ruk'ij, y jabal xte'bana' riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Can chake riyoj xuk'alajsaj wi ri xa ma k'alajsan ta pe ojer ca. Y ri ruk'alajsan ri Dios can achi'el jun nimalaj beyomel y can c'o wi ruk'ij ruc'ojlen, ruma wacami ri Cristo nic'oje' chuka' pa tak iwánima riyix ri ma yix israelitas ta y can rubanon chiwe chi riq'ui ronojel iwánima iwoyoben ri k'ij tek xquixbec'oje' riq'ui chupan ri nimalaj ruk'ij ruc'ojlen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 1:27
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chupan ri kꞌij reꞌ, xtikꞌalajin otz chivach chi inreꞌ incꞌo riqꞌuin ri Nataꞌ, ixreꞌ ixcꞌo viqꞌuin inreꞌ y inreꞌ incꞌo iviqꞌuin ixreꞌ.


Pero xa ri Cristo cꞌo pa tak ivánima, cꞌo iviqꞌuin ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta, ruma ntiel chi man jun chic i-pecado choch ri Dios. Y can ketzij chi ruma ri pecado nkucon-el choch-ulief, pero riqꞌuin ri Cristo cꞌo kacꞌaslien.


Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, ix richin chic ri Dios, y xixchꞌacuon yan chiquij ri ncaꞌtzꞌako tzij, ruma ri Espíritu Santo cꞌo riqꞌuin ivánima. Y jajaꞌ cꞌo más nem ru-poder que choch ri cꞌo riqꞌuin cánima ri vinak ri man quiniman ta ri Dios.


Y antok ri Cristo xquimisas choch cruz, inreꞌ incheꞌl xa xicon riqꞌuin. Y rumareꞌ ri nucꞌaslien ri cꞌo vacame, man vichin ta inreꞌ, xa can richin ri Cristo ri cꞌo riqꞌuin vánima. Y nojiel ri niꞌan-el choch-ulief, xtinꞌan ruma nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo ri Rucꞌajuol ri Dios, ri xirajoꞌ y xuyaꞌ rutzij chi xquimisas pa nu-cuenta.


¿Man ivataꞌn ta cꞌa chi ix ru-templo ri Dios? ¿Man ivataꞌn ta cꞌa chi ri Ru-Espíritu ri Dios cꞌo iviqꞌuin?


Vacame inreꞌ incꞌo chuchiꞌ ri jay y nquichꞌo-apa. Xa cꞌo jun ri xquiraꞌxaj-pa y xtujak ri puerta chinoch, xquinuoc-oc riqꞌuin y xquivaꞌ riqꞌuin; y jajaꞌ jeꞌ xtivaꞌ viqꞌuin inreꞌ.


Y reꞌ ja ri Espíritu Santo ri nquixrutijuoj riqꞌuin ri ketzij. Ri vinak ri man quiniman ta ri Dios man niquiꞌan ta recibir riqꞌuin cánima, ruma ri Espíritu Santo man niquitzꞌat ta, ni man cataꞌn ta jeꞌ roch. Pero ixreꞌ ri iniman chic, can ivataꞌn chic roch, ruma jajaꞌ cꞌo chic iviqꞌuin y xticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual nubꞌanun chiva, can niꞌan chic sufrir jun bꞌay, can incheꞌl ri sufrimiento nunaꞌ jun ixok antok nicꞌujieꞌ jun ral. Y ri sufrimiento ri ninaꞌ vacame ivuma ixreꞌ, xtiqꞌuis-el antok xtiyaꞌ ivánima riqꞌuin ri Cristo.


Pa rutzꞌucbꞌal, ri Dios xuꞌej chi chupan ri kꞌakuꞌn tikꞌalajin-pa ri sakil, y jajaꞌ jeꞌ ri niyoꞌn sakil riqꞌuin kánima, chi quireꞌ ojreꞌ nakatzijuoj chica ri vinak ri rukꞌij jajaꞌ ri nitzꞌiet riqꞌuin ri Jesucristo.


Inreꞌ Pablo, in ru-apóstol ri Jesucristo, ruma quireꞌ xuꞌej ri Dios ri nicalo kichin, y quireꞌ jeꞌ xuꞌej ri Kajaf Jesucristo ri ka-esperanza.


Riqꞌuin ri Cristo nilitaj nojiel ri utzulaj tak noꞌj y nojiel ri kataꞌn, ri incheꞌl bꞌayomal.


Y ri Jesús xuꞌej cha: Ri nquirajoꞌ, can nuꞌon ri nuꞌej ri nuchꞌabꞌal. Ri jun ri xtibꞌano quireꞌ, can xtajoꞌx ruma ri Nataꞌ. Y ri Nataꞌ y inreꞌ xkupa riqꞌuin y xtakaꞌan kachuoch riqꞌuin ránima.


¿Can junan came ru-templo ri Dios quiqꞌuin ri ídolos ri xa vinak i-bꞌanayuon? Ixreꞌ can ix ru-templo ri cꞌaslic Dios. Ri Dios can quireꞌ ruꞌeꞌn: Xquicꞌujieꞌ y xquiꞌin quiqꞌuin. Inreꞌ xquinuoc Qui-Dios y ijejeꞌ can xcaꞌuoc nutanamit.


Y ruma ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien, man jun diferencia nuꞌon xa israelita o xa man israelita ta, xa bꞌanun ri circuncisión cha o xa man bꞌanun ta cha, xa cꞌo rukꞌij o xa manak, xa esclavo o xa libre. Ri nicꞌatzin ja chi ri Cristo cꞌo riqꞌuin kánima konojiel.


Y nucꞌutun cꞌa ri abꞌeꞌ chiquivach, y nicꞌut más; chi quireꞌ can incheꞌl nquinavajoꞌ inreꞌ, can quireꞌ jeꞌ caꞌvajoꞌ ijejeꞌ, y inreꞌ xquicꞌujieꞌ quiqꞌuin ijejeꞌ.


Y quireꞌ jeꞌ ixreꞌ ri xa jun chic ibꞌanun riqꞌuin ri Jesucristo, can nquixrucusaj jeꞌ richin ri ru-templo ri Dios, ruma cꞌo chic ri Espíritu Santo riqꞌuin ivánima.


Ri niquicꞌux ri nu-cuerpo y niquikun jeꞌ ri nuquiqꞌuiel, joꞌc jun xtakaꞌan quiqꞌuin. Ijejeꞌ xcaꞌcꞌujieꞌ viqꞌuin inreꞌ y inreꞌ quiqꞌuin ijejeꞌ.


Ri Rucꞌajuol xcon kuma ojreꞌ y xꞌin ruquiqꞌuiel chi xutoj y chi xꞌan perdonar ri ka-pecados. Can kꞌalaj chi ri namalaj ru-favor ri Dios can incheꞌl jun nem bꞌayomal ri xuyaꞌ chika,


Ri Ka-Dios ri can cꞌo-ve rukꞌij y can cꞌo altíra rubꞌayomal, xtuyaꞌ cꞌa nojiel ri xticꞌatzin chiva ruma joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Y chi nucꞌut chi altíra rukꞌij, xujoyovaj kavach, y xojruchaꞌ yan chi xtiꞌkilaꞌ jun utzulaj cꞌaslien riqꞌuin jajaꞌ, y nicꞌujieꞌ kakꞌij.


Y joꞌc ruma xkacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, ri Dios xuꞌon ri favor chika chi vacame cof ojcꞌo. Y nkojquicuot ruma kayoꞌien ri kꞌij antok junan xkojbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin ri Dios ri cꞌo namalaj rukꞌij.


ruma ivoyoꞌien ri ruyacuon ri Dios chiva chicaj. Y reꞌ xinaꞌiej chi cꞌo, antok xivaxaj ri evangelio, ri can ketzij.


Ruma ri jubꞌaꞌ sufrimiento ri nakacꞌul vaveꞌ man nilayuj ta, xa chaꞌnin nakꞌax; ruma nuꞌon chika chi xticꞌujieꞌ kakꞌij. Y ri kakꞌij ri xticꞌujieꞌ, can más nem y man xtiqꞌuis ta.


Y man jun xtiꞌeꞌn chi ja cꞌo vaveꞌ, o ja cꞌo chila, ruma ri ru-reino ri Dios cꞌo chic iviqꞌuin, xchaꞌ ri Jesús.


Y jajaꞌ xuꞌej chica: Chiva ixreꞌ yoꞌn permiso chi ntinaꞌiej chirij ri reino ri cꞌo chicaj. Pero chica ri vinak ri man nquinquinimaj ta, man yoꞌn ta lugar chi niquitamaj.


Pero tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, ruma jajaꞌ nibꞌano chika chi nojiel tiempo nkuchꞌacuon, ruma joꞌc jun kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús. Y ri Dios can nkojrucusaj jeꞌ chi nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal nojiel lugar. Y ri chꞌabꞌal reꞌ nalka cꞌa rutzijoxic incheꞌl ruxlaꞌ jun jubꞌul akꞌuon.


¡Ri Dios can altíra otz, can qꞌuiy noꞌj cꞌo riqꞌuin! ¡Man jun nicovin niꞌeꞌn ri runoꞌj y man jun nicovin niꞌeꞌn karruma nuꞌon ri nuꞌon!


¿Man ibꞌanun ta came entender karruma ri Dios altíra otz iviqꞌuin y karruma jajaꞌ nuꞌon perdonar ri pecado y altíra ru-paciencia? Chivach-ka ixreꞌ ntinaꞌ chi otz ntiꞌan chica-na pecado ri ntivajoꞌ y jajaꞌ man jun chica nuꞌon chiva. Pero xa man quireꞌ ta. Jajaꞌ altíra otz iviqꞌuin, rumareꞌ nrajoꞌ chi nitzalaj-pa ivánima riqꞌuin y ntiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ.


Y nojiel reꞌ can nuyaꞌ ruchukꞌaꞌ kánima, chi quireꞌ cof nkojpiꞌieꞌ. Y can incheꞌl nuꞌon ri chꞌichꞌ ri niꞌeꞌx ancla cha, ri choj cha ncaꞌyukubꞌax-ve ri barcos, can quireꞌ jeꞌ kabꞌanun ojreꞌ; can cof cꞌo kacꞌaslien riqꞌuin ri Dios y cꞌa pacheꞌ cꞌo-ve jajaꞌ chicaj, cꞌa chireꞌ oj-yukul-ve. Can kayoꞌn ruchukꞌaꞌ kánima chi can xkuꞌa-ve chicaj,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ