Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 4:5 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Riqꞌuin ri trono ri cꞌo pa nicꞌaj, ncaꞌiel-pa yocopaꞌ y ráya y chꞌabꞌal. Y ri choch-apa, ncaꞌcꞌat siete (vukuꞌ) lámparas. Y ri siete (vukuꞌ) lámparas reꞌ, jareꞌ ri siete (vukuꞌ) ru-espíritus ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Y chiriꞌ apeꞌ kꞌo ri trono ngeꞌel pe koyopaꞌ, y rayos ri santienta ngeqꞌajan. Chuwech ri trono ngekꞌat chuqaꞌ wuquꞌ antorchas, y ri wuquꞌ antorchas riꞌ ja ri wuquꞌ teq espíritu chin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Jak'a ri pa nik'aj akuchi k'o-wi ri nabey tz'uyubel, yebek'ulun k'a pe koyopa', koqolajay y ch'abel. Y ri chuwech-apo yek'at wuqu' antorcha ri nuk'exewachuj ri wuqu' espíritu richin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 Jac'a ri pa nic'aj acuchi c'o-vi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olej ruch'acat, yec'ulun c'a pe coyopa', cokolojay y ch'abel. Y ri chuvech apo yec'at c'a vuku' k'ak'. Y re k'ak' re', jare' ri vuku' espíritu richin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Jac'a re pa nic'aj anche' c'o-va re Jun re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat, ye'el-pa relámpagos, tempestades y ruidos. Y re chach-apo tzejal vuku' antorchas. Y re antorchas re', jare' re vuku' espíritu chin re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

5 Yac'a ri pa nic'aj acuchi (achique) c'o ri Jun ri tz'uyul pa lok'olaj ch'aquet, yebe'el c'a pe coyopa', coklajay y ch'abel. Y chuwech apo yec'at c'a wuku' lámpara. Y ri k'ak' ri', yeri' ri wuku' espíritu riche (rixin) ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entonces ri reino ri cꞌo chicaj xtuꞌon incheꞌl ri xbꞌanataj quiqꞌuin i-diez (lajuj) xtaniꞌ ri xquicꞌuaj qui-lámparas chi xbꞌaquiyoꞌiej ri alaꞌ ri nicꞌulieꞌ.


Inreꞌ, yaꞌ ri nicusaj chi nquixꞌan bautizar antok nitzalaj-pa ivánima riqꞌuin ri Dios y ntiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ. Pero cꞌo Jun ri xtipa chuvij inreꞌ ri ni xa ta nucꞌul chi inreꞌ nivalasaj-el y niyaꞌ ri ruxajabꞌ chirakan, ruma jajaꞌ cꞌo nojiel poder riqꞌuin que chinoch inreꞌ, y jajaꞌ xquixruꞌon bautizar riqꞌuin ri Espíritu Santo y riqꞌuin kꞌakꞌ.


Y ri icꞌo chireꞌ, xquitzꞌat chi xaꞌbꞌaꞌiel-pa incheꞌl ruxak tak kꞌakꞌ ri xujachala-riꞌ y xcꞌujieꞌ pa quiveꞌ chiquijunal.


Inreꞌ Juan, nitzꞌibꞌaj-el chica ri siete (vukuꞌ) iglesias, ri icꞌo chupan ri lugar rubꞌinan Asia; can ticꞌujieꞌ iviqꞌuin ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Dios; ri Dios ri can cꞌo-ve antok majaꞌ cꞌo ri roch-ulief, cꞌo vacame, y xticꞌujieꞌ chupan ri tiempo chakavach-apa. Y ticꞌujieꞌ jeꞌ iviqꞌuin ri favor y ri paz quichin ri siete (vukuꞌ) espíritus ri icꞌo choch ri ru-trono ri Dios.


Ri ángel reꞌ, altíra cof xchꞌoꞌ, y ri rukul ri xuꞌon, can incheꞌl rukul jun león (coj). Y antok xchꞌoꞌ, icꞌo i-siete (ivukuꞌ) incheꞌl ráya ri xaꞌchꞌo-pa jeꞌ.


Y ja xjakataj ri ru-templo ri Dios ri cꞌo chicaj. Y can xkꞌalajin-pa ri caja richin ri ru-pacto ri Dios. Y xuꞌon yocopaꞌ, xpa altíra chꞌabꞌal, xuꞌon ráya, xuꞌon jun nem cubꞌrakan, y xpa jun tremenda sakbꞌach.


Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Sardis, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri cꞌo ri siete (vukuꞌ) ru-espíritus ri Dios viqꞌuin y ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil), niꞌej: Inreꞌ vataꞌn nojiel ri ntiꞌan. Vataꞌn chi nitzijos chivij chi can ixcꞌas, pero chinoch inreꞌ xa ix-quiminak.


Y xintzꞌat Jun paꞌl pa nicꞌaj ri trono, ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach, y ri chꞌitak mámix. Ri Jun reꞌ ja ri Alaj Oveja ri can kꞌalaj chi ya xuꞌon sufrir y ya xakꞌax choch camic. Icꞌo siete (vukuꞌ) rucꞌaꞌ y siete (vukuꞌ) nakꞌaroch. Y ri siete (vukuꞌ) nakꞌaroch, jareꞌ ri siete (vukuꞌ) ru-espíritus ri Dios ri i-takuon choch-ulief.


Y ri ángel xucꞌan-apa ri incensario (bꞌucubꞌal) y xunojsaj cha ri kꞌakꞌ ri cꞌo paroꞌ ri altar; y xuqꞌuiak-pa ri incensario (bꞌucubꞌal) paroꞌ ri roch-ulief. Y ja xuꞌon ráya, y chꞌabꞌal, y yocopaꞌ, y xuꞌon jun nem cubꞌrakan jeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ