Apocalipsis 22:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y ri niꞌeꞌn nojiel reꞌ, can nuꞌej jeꞌ: Can ketzij chi ya nquipa, nichaꞌ. Y inreꞌ Juan niꞌej: Amén. Catam-pa, Ajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Ri xqꞌalajrisan re tzij reꞌ chinuwech, ndubꞌij: ¡Riyin ngibꞌa yan qa chochꞌulew! Y riyin xinbꞌij: Amén, ¡Katuqaqa yan, Ajaw Jesús! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Y ri niq'alajirisan ronojel re', kan nubij chuqa': Ja', kan qitzij wi chi yipe yan, nicha'. Y yin Juan ninbij: Kan keri' ta k'a. Katanpe yan k'a, ajaw Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Y ri nik'alajirisan c'a ronojel re', can nubij c'a chuka': Ja', can kitzij vi chi yinapon yan, nicha'. Y yin Juan ninbij: Can que ta c'a ri'. Catampe yan c'a, Ajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y re nisekresan ronojel re', nubij: Ja', can katzij-va che yinapon-yan, nicha'. Y yen Juan nimbij: Amén. Catampa, Kajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 Y ri nik'alajsan c'a ronojel re', can nubij c'a chuka': Ja' (je), can kitzij wi chi yipe yan, nicha'. Y riyin ri Juan nbij: Can que ta c'a ri' xtibanatej. Catam pe c'a, Ajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y rumareꞌ vacame joꞌc chic voyoꞌien ri kꞌij chi nquiꞌa chicaj pacheꞌ yacuon-ve jun corona vichin, ruma xinvucꞌuaj jun cꞌaslien choj. Y ja ri Ajaf ri Utzulaj Juez xtiyoꞌn reꞌ chuva, y man joꞌc ta chuva inreꞌ xtuya-ve. Xa can xtuyaꞌ jeꞌ chica quinojiel ri can riqꞌuin nojiel cánima quiyoꞌien chi nalka ri kꞌij antok xtipa chic jun bꞌay jajaꞌ.