Apocalipsis 20:12 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus12 Y xaꞌntzꞌat ri vinak ri i-quiminak-el, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk i-paꞌl-apa choch ri Dios. Y xaꞌjak ri libros, y xjak jeꞌ jun chic libro ri richin ri cꞌaslien. Quinojiel ri vinak reꞌ xaꞌan juzgar riqꞌuin ri xaꞌquiꞌan ri choch-ulief, y can incheꞌl ri xaꞌquiꞌan, can quireꞌ i-tzꞌibꞌan chupan ri libros reꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Xentzꞌet chuqaꞌ ri ekamineq, chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq epeꞌel apu chuwech ri Jun tzꞌuyul pa trono, y xejaq jujun teq wuj, y xjaq chuqaꞌ ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake. Y kin ja ri tzꞌibꞌan chupan teq ri wuj ri xekusex chin xqꞌat tzij pa kiwiꞌ ri ekamineq, y kin achel xkibꞌanalaꞌ atoq xekꞌaseꞌ chochꞌulew, keriꞌ rajel-rukꞌexel xyoꞌox chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible12 Y xentz'et ri kaminaqi', chi ch'uti'q chi nima'q e pa'el-apo chuwech ri tz'uyul chupan ri tz'uyubel ri'. Xejaqalox k'a ri wuj, y xjaq chuqa' ri jun wuj ri richin k'aslen. Konojel k'a re kaminaqi' re' kan xq'at-tzij pa kiwi', achi'el ri kibanobal ri e tz'ibatel chupan ri wuj ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala12 Y xentz'et ri caminaki', chi cocoj chi nima'k e pa'el-apo chuvech ri Dios. Xejakalox c'a ch'aka' vuj, y xjak c'a chuka' ri jun ri richin c'aslen. Conojel c'a re caminaki' re' can xk'at c'a tzij pa quivi', riq'uin ri quibanobal xequibanala', achi'el ri e tz'ibatel ri pa tak vuj ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y xe'ntz'at re anama'i', che cocoj che nima'k je'pa'al-apo chach re Dios. Xe'jak c'a re libros, y xjak chuka' re jun libro re chin c'aslen. Conojel re anama'i' re' can xban juzgar pa quive', riq'uin re quibanabal re xe'quibanala', can ancha'l re je'tz'iban chupan re libros re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola12 Y xentz'et ri caminaki', chi ch'uti'k chi nima'k ye pa'el apo chuwech ri Dios. Xejakalox c'a ri wuj, y xjak c'a chuka' ri jun wuj riche (rixin) ri c'aslen. Quinojel c'a ri caminaki' ri' can xk'at c'a tzij pa quiwi', y can achi'el ri xequibanala', queri' chuka' ri k'atoj tzij ri xban pa quiwi'. Achi'el ri ye tz'ibatal chupan quinojel ri wuj ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri naciones ri icꞌo choch-ulief xpa quiyoval chavij, pero xa ja xalka ri kꞌij chi atreꞌ xyacataj avayoval. Y ja jeꞌ xalka ri kꞌij chi ncaꞌan juzgar ri quiminakiꞌ. Pero chica ri asamajiel ri profetas, chica ri quiniman ri achꞌabꞌal y chica ri ncaꞌyoꞌn akꞌij, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk, can xtayaꞌ jun utzulaj rucꞌaxiel chica, y ja jeꞌ xalka ri kꞌij chi atreꞌ ncaꞌqꞌuis ri vinak ri ncaꞌqꞌuiso paroꞌ ri roch-ulief, xaꞌchaꞌ.
Y atreꞌ ri at vachꞌil, ri atcꞌo chupan rusamaj ri Dios, nicꞌutuj favor chava chi caꞌtoꞌ ri caꞌyeꞌ hermanas reꞌ chi junan cánima tiquibꞌanaꞌ, ruma ijejeꞌ quitijuon quikꞌij jeꞌ chupan rusamaj ri Dios; can junan xojsamaj chi xkatzijuoj ri evangelio. Junan xaꞌsamaj viqꞌuin, quiqꞌuin ri hermano Clemente y nicꞌaj chic hermanos. Can cꞌo chic quibꞌeꞌ chicaj, tzꞌibꞌan chic chupan ri libro richin ri cꞌaslien.
Ri bestia ri xatzꞌat, xa xcꞌujieꞌ ojier can y vacame manak chic. Pero xa xtiel chic pa chupan ri jul ri man niqꞌuis ta rakan ri can kꞌakuꞌn rupan, y xtiꞌa pa kꞌakꞌ. Y ri vinak ri icꞌo choch-ulief, ri man tzꞌibꞌan ta quibꞌeꞌ chupan ri libro richin ri cꞌaslien desde antok xtzꞌucutaj-pa ri roch-ulief, can xcaꞌchapataj ruma ri xtiquitzꞌat, chi ri bestia ri xcꞌujieꞌ ojier can y xa manak chic tzꞌatuon, can xtalka chic jun bꞌay.