Apocalipsis 2:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Can xtinyaꞌ chica ri estrella (chꞌumil) ri ntiel-pa cumaj yan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Niyaꞌ ri uchuqꞌaꞌ riꞌ chare achel ruyoꞌon ri Nataꞌ chuwa riyin, y niyaꞌ chuqaꞌ chare ri chꞌumil nditzꞌetetej kumaj saqer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Y chuqa' kan xtinjech pa kiq'a', ri nima-ch'umil ri niq'alajin ri nimaq'a' yan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Y chuka' can xtinjech c'a ri nima-ch'umil pa quik'a'; nima-ch'umil ri can nik'alajin ri nimak'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y chuka' can xtinjach re nema-ch'umil pa quik'a', re nema-ch'umil re nik'alajin cumaj-yan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Y chuka' can xtinjech c'a ri nimach'umil pa ruk'a'; nimach'umil ri ntel pe ri pa rusekeric. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y cꞌo jeꞌ kiqꞌuin ri chꞌabꞌal ri tzꞌibꞌan can cuma ri profetas ojier can tiempo, pacheꞌ nuꞌej-ve nojiel ri xcaꞌbꞌanataj. Y otz chi nakaxaj reꞌ, ruma incheꞌl nuꞌon jun antorcha nuyaꞌ rusakil chupan jun kꞌakuꞌn, quireꞌ nuꞌon ri chꞌabꞌal reꞌ, rumareꞌ tivaxaj. Incheꞌl nuꞌon antok ntiel-pa macꞌajan yan ri estrella (chꞌumil) chi nuyaꞌ sakil, quireꞌ xtuꞌon ri sakil pa tak ivánima.