Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 14:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y chupan ri templo xbꞌaꞌiel chic pa jun ángel, y cof nichꞌoꞌ cha ri tzꞌuyul paroꞌ ri mukul, y nuꞌej cha: Tacusaj ri ajuos y tajuku-el la ticoꞌn, ruma ja xalka ri huora y kꞌan chic ri ticoꞌn ri cꞌo choch-ulief.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Ja atoq riꞌ jun chik ángel xel pe pa rachoch ri Dios, y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij chare ri tzꞌuyul pariꞌ ri nube: ¡Takusaj ri jos akꞌuan, taꞌaqꞌataꞌ kiwech ri tikoꞌ kꞌo chochꞌulew! Porque utz chik chin ngeqꞌat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Y kan jari' k'a chuqa' xbe'el-pe jun ángel ri chiri' pa rachoch ri Dios, y kan rik'in k'a ruchuq'a' nich'on-apo chire ri tz'uyul pa ruwi' ri sutz' y nubij k'a apo chire: Taq'ata' la tiko'n, roma xa xoqaqa yan ri q;ij y kan q'en chik ri tiko'n richin ri ruwach'ulew, nicha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y can jac'a chuka' ri' xbe'el-pe jun ángel ri chiri' pa rachoch ri Dios, y can riq'uin c'a ruchuk'a' nich'on-apo chire ri tz'uyul pa ruvi' ri sutz'. Y nubij c'a apo chire: Tacusaj c'a la akupibal y tak'ata' la tico'n, roma xa xoka' yan ri hora y can k'en chic ri tico'n richin ri ruvach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y chuka' can jare' xbe'el-pa jun ángel chire' pa rachoch re Dios, y jun pa ruchi' nich'o-apo cha re tz'uyul pa rue' re nube. Y nubij-apo cha: Tacusaj c'a la ch'ich' re anchok cha nak'at-va la tico'n y tak'ata' la tico'n, roma xa xbeka-yan re hora y k'an chic re tico'n chin re ruch'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Y can yac'a chuka' ri' xbe'el pe jun chic ángel chiri' pa rachoch ri Dios, y can nurek apo ruchi' chare ri tz'uyul pa ruwi' ri sutz'. Y nubij c'a apo chare: Tacusaj c'a la ajos (awos) y tak'ata' la tico'n, ruma ya xoka yan ri hora y can k'en chic ri tico'n riche (rixin) ri ruwach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 14:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tiyaꞌ lugar cha ri cizaña chi junan niqꞌuiy-pa riqꞌuin ri trigo, cꞌa talka-na ri kꞌij chi nijuk ri trigo, ruma antok xtalka ri kꞌij reꞌ, inreꞌ xtinꞌej chica ri xcaꞌjuku chi tiquimaloꞌ naꞌay ri cizaña y chi manuoja tiquibꞌanaꞌ cha chi niparox; cꞌajareꞌ tiquijukuꞌ ri trigo y tiquiyacaꞌ, xchaꞌ ri ache. Quireꞌ xuꞌej ri Jesús.


Y ri enemigo ri xaltico ri cizaña, ja ri diablo. Ri kꞌij antok xtijuk ri trigo, reꞌ pa ruqꞌuisbꞌal ri tiempo, y ri ncaꞌjuku ri trigo, ja ri ángeles.


¡Tiqꞌuisaꞌ cꞌa rubꞌanic ri xquitanabꞌaꞌ can ri ivateꞌt-imamaꞌ!


Y antok kꞌan chic, ja nijuk cha juos, ruma ja xalka ri tiempo richin ri cosecha.


Ruma antok ojreꞌ xkajoꞌ xkatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri vinak ri man israelitas ta, chi ncaꞌcolotaj chupan ri qui-pecados, ri israelitas ri man quiniman ta ri Jesucristo xcajoꞌ ta xojquikꞌat chi xkatzijuoj. Quireꞌ ncaꞌjin riqꞌuin ri qui-pecados ri israelitas, rumareꞌ ri Dios ya ruyoꞌn ri castigo pa quiveꞌ.


Y ja xjakataj ri ru-templo ri Dios ri cꞌo chicaj. Y can xkꞌalajin-pa ri caja richin ri ru-pacto ri Dios. Y xuꞌon yocopaꞌ, xpa altíra chꞌabꞌal, xuꞌon ráya, xuꞌon jun nem cubꞌrakan, y xpa jun tremenda sakbꞌach.


Y ri rucaꞌn bestia reꞌ, riqꞌuin ri ru-poder ri naꞌay bestia ncaꞌruꞌon ri rusamaj. Can nuꞌon chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief chi niquiyaꞌ rukꞌij ri naꞌay bestia, ri xcꞌachoj riqꞌuin ri socotajic, ri can richin chi nicon.


Y antok xitzuꞌn chic apa, xintzꞌat jun mukul sak. Y paroꞌ ri mukul reꞌ tzꞌuyul jun ri can incheꞌl ri Jun ri Xtak-pa chicaj chi xalax chikacajol. Jajaꞌ cꞌo jun corona ri bꞌanun cha oro pa rujaluon, y pa rukꞌaꞌ rucꞌuan jun juos ri simaꞌj rutzaꞌn y altíra roray.


Y ri tzꞌuyul paroꞌ ri mukul quireꞌ xuꞌon, xucusaj ri rujuos choch-ulief y xujuk-el ri ticoꞌn.


Y xbꞌaꞌiel chic pa jun ángel chupan ri templo ri cꞌo chicaj, rucꞌuan jeꞌ jun juos ri simaꞌj rutzaꞌn y altíra roray.


Y riqꞌuin ri altar xbꞌaꞌiel-pa jeꞌ jun chic ángel ri yoꞌn autoridad cha paroꞌ ri kꞌakꞌ. Y cof xchꞌo-apa cha ri ángel ri cꞌuayuon ri juos ri simaꞌj rutzaꞌn y altíra roray y xuꞌej: Tacusaj la ajuos chi ncaꞌkupij ri tzakaj uva. Ruma ri uva ri icꞌo choch-ulief ichakꞌ chic.


Y chupan ri templo reꞌ xaꞌbꞌaꞌiel-pa ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles ri jachuon jujun sufrimientos pa quikꞌaꞌ. Y ri quitziak ri quicusan, bꞌanun cha lino ri altíra sak y nichꞌichꞌan jeꞌ. Y choch quicꞌuꞌx nakꞌax jun cinturón ri bꞌanun cha oro.


Y ri séptimo (chi vukuꞌ) ángel xuchoxij chupan ri cakꞌiekꞌ ri cꞌo chupan ri copa, y xinvaꞌxaj chi cꞌo Jun nichꞌo-pa chupan ri templo ri cꞌo chicaj, pacheꞌ cꞌo-ve ri ru-trono ri Dios. Y cof xuꞌej-pa: Ja xcꞌachoj nojiel.


Ijejeꞌ cof niquiꞌej: ¿Cꞌa jampeꞌ cꞌa Ajaf, Santo y Ketzij, xcaꞌan juzgar ri vinak ri icꞌo choch-ulief y jampeꞌ cꞌa xtayaꞌ rucꞌaxiel chica ruma xojquiquimisaj? ncaꞌchaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ