4 Ruma antok jun cꞌo pa cuartel, man xtiel ta pa chi nirunaꞌ jun chic samaj, nicꞌujieꞌ chireꞌ chi quireꞌ nuꞌon nojiel ri niꞌeꞌx cha ruma ri nibꞌano mandar richin.
4 Ri soldado ri kꞌo pa cuartel ndikꞌatzin ndubꞌen ri ndiqaꞌ chuwech ri xoyon richin chin xok soldado, y romariꞌ ma ndubꞌen ta jun samaj ri ma chin ta pa cuartel.
4 Y man yalan tach'ob ri e richin re ruvach'ulef. Xa can tabana' achi'el nuben jun soldado tok c'o chiri' pa cuartel, man nel ta el richin nuben jun chic rusamaj rija', roma nic'atzin chi nic'oje' chiri' richin nuben ri achique bin chire roma ri uc'uayon quichin.
4 Y man camas tanojij re cosas chin re ruch'ulef. Xa tabana' ancha'l nuban jun soldado tak c'o pa cuartel, man jun cosa chin re charachoch nunojij, roma tiene que nic'ue' chire' chin nuban re andex bin cha roma re ac'ayon richin.
4 Jun soldado tek c'o pa cuartel, riya' ma ntel ta el riche (rixin) chi nberubana' jun chic rusamaj, ruma nic'atzin chi nic'oje' chiri' riche (rixin) chi nuben ri bin chare, y can c'o chi nunimaj rutzij ri uc'uayon quiche (quixin).
Xkatzijuoj ri evangelio chiva, ruma ja ri Dios ri xyoꞌn ri samaj reꞌ chika. Quireꞌ xuꞌon ruma jajaꞌ rataꞌn chi nakajoꞌ nakaꞌan ri nika choch jajaꞌ. Y ruma jajaꞌ ri xyoꞌn ri samaj reꞌ chika, ojreꞌ riqꞌuin nojiel kánima nakaꞌan ri samaj reꞌ, ruma nakajoꞌ nakaꞌan ri nika choch ri Dios, mesque man nika ta chiquivach ri vinak. Y ja ri Dios taꞌmayuon ri chica rubꞌanun ri kánima, xa otz o man otz ta,
Ri ijaꞌtz ri xaꞌka chiquicajol tak qꞌuix, jareꞌ ri nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, pero antok ncaꞌin chupan ri quicꞌaslien, xa ncaꞌjiekꞌ ruma ja ri nicꞌatzin chica kꞌij-kꞌij choch-ulief, ri quibꞌayomal y ri ncaꞌquirayij, joꞌc reꞌ ninataj chica, y man jun fruto niquiyaꞌ.
Can ketzij chi ri cataꞌn chic roch ri Kajaf Jesucristo ri nicalo kichin, ri ya xaꞌcolotaj-pa chupan ri itziel richin ri roch-ulief, y niquijuꞌ chic quiꞌ chupan ri cꞌaslien pacheꞌ i-alanak-ve-pa y ncaꞌka chic jun bꞌay pa rukꞌaꞌ ri itziel, ri quicꞌaslien xtuꞌon más peor choch antok cꞌa majaꞌ tiquinimaj ri Jesucristo.
ruma ri Demas xꞌa pa tanamet Tesalónica. Xiruyaꞌ can, ruma jajaꞌ xa más xrajoꞌ ri cꞌaslien ri vaveꞌ choch-ulief. Ri hermano Crescente bꞌanak pa tak tanamet ri icꞌo chupan ri Galacia. Y ri hermano Tito bꞌanak jeꞌ pa tak tanamet ri icꞌo chupan ri Dalmacia.
Rumareꞌ nakatej kakꞌij nakaꞌan ri nrajoꞌ ri Dios chi quireꞌ can nkojka choch. Quireꞌ nakajoꞌ nakaꞌan antok cꞌa ojcꞌas choch-ulief o man ojcꞌas ta chic choch-ulief.