2 Timoteo 2:25 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus25 y akal tichꞌoꞌ chica ri vinak ri man otz ta niquiꞌan pensar chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi tiquicꞌaxaꞌ quinoꞌj. Chi quireꞌ, xa ri Dios nrajoꞌ, can xtuꞌon chica chi xtitzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y xtiquiꞌan ri nrajoꞌ y xticatamaj ri ketzij, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Ki-kiꞌ awánima takꞌutuꞌ ruchojmil ri rutzij ri Dios chikiwech ri ndikipabꞌaꞌ kiꞌ chuwech ri qetzij, kolopeꞌ ri Dios xtisamej pa kánima chin ndijalatej ri kinoꞌoj y keriꞌ ndikiyaꞌ yan chik pa cuenta ri qetzij, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible25 Y rik'in ch'uch'ujil tabij chike ri winaqi' ri man junan ta kich'obonik pa ruwi' ri ruch'abel ri Dios, chi tikijala' ri kich'obonik. Rik'in juba' rija' nuya' q'ij chike richin nikitzolij-ki' chikij y xtiketamaj ri qitzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala25 Y riq'uin ch'uch'ujil tabij chique ri vinek ri man junan ta quich'obonic riq'uin ri ruch'abel ri Dios chi tiquijala' ri quich'obonic. Riq'uin juba' ri Dios xtuben chique re vinek re' chi can xtiquetamaj-vi ri kitzij y xtitzolej quic'u'x riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Y riq'uin jun avánma ch'o'l tabij chique re vinak re man junan-ta niquinojij chij re ruch'abal re Dios, che tiquijala' re niquinojij. Riq'uin ba' re Dios xtuban chique re vinak re', che can xtiquitamaj-va re katzij ruch'abal y xtijalataj quic'aslen chach. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola25 Y nic'atzin chi riq'ui ch'uch'ujil tubij chique ri winek ri xa itzel yech'o chrij ri ruch'abel ri Dios chi tiquijala' ri quina'oj. Riq'ui c'a juba' ri Dios xa xtuben na chique ri winek ri' chi xtitzolin pe quic'u'x y xtiquetamaj ri kitzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y joꞌc xcaꞌxaj reꞌ ri apóstoles, cumaj yan ri chucaꞌn kꞌij xaꞌa pa templo y ncaꞌquitijuoj ri vinak. Y chupan ri huora reꞌ, ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij y ri icꞌo riqꞌuin, xaꞌquitak quiyoxic ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar. Quinojiel ri achiꞌaꞌ reꞌ xquimol-quiꞌ ruma ijejeꞌ ri autoridades richin ri tanamet. Y cꞌajareꞌ xquiꞌej chi caꞌcꞌamar-pa ri apóstoles ri icꞌo pa cárcel.