Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ojreꞌ xkatoj nojiel ri xkatej. Altíra xojcuos, ruma pakꞌij chi chakꞌaꞌ xojsamaj, ruma man xkajoꞌ ta xkayaꞌ jun akaꞌn chivij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ma jumbꞌey xqakꞌutuj chi xe ta keriꞌ xsipex jun rutzaꞌ qaway, pa rukꞌexel riꞌ xa kin chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij xqakosisaj qiꞌ pa samaj chin ma xojok ta jun eqaꞌ chiwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Toq xojk'oje' iwik'in, man jun xqak'utuj chiwe, xa xqatoj ronojel ri xqatej. Chi paq'ij chi chaq'a' xojsamej roma man xqajo' ta xqelesaj iway rix, y man jun bey xixqaya' pa k'ayew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Man xkac'utuj ta kavay chive. Xa xkatoj ronojel ri xkatej. Y janíla xojsamej. Chi pak'ij chi chak'a' xojsamej, roma man xkajo' ta xkelesaj ivay rix. Y riq'uin ri' man xixkaya' ta pa c'ayef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Man xkac'utuj-ta kavay chiva chin xisipaj-ta chaka. Ronojel re xkac'utuj chiva can xkatoj. Y can che pak'ij che chak'a' xojsamaj, roma man xkajo-ta xkalisaj re ivay yex. Y riq'uin re' man xixkaya-ta pa c'ayef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Ruma riyoj majun ri chak ta queri' xkatij. Xa can sibilaj xojsamej chi pa k'ij chi chak'a' riche (rixin) chi xkach'ec ri xkatij. Queri' xkaben, ruma ma xkajo' ta xkaya' jun ejka'n chiwij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y tayaꞌ cꞌa ri ka-simíta ri nicꞌatzin chika kꞌij-kꞌij.


Hermanos, ixreꞌ ivataꞌn chi ojreꞌ man jun bꞌay cꞌo ta ri xkacꞌutuj chiva. Ojreꞌ xojsamaj pakꞌij chi chakꞌaꞌ chi xkachꞌec ri xcꞌatzin chika, ruma man xkajoꞌ ta xkayaꞌ jun akaꞌn chivij antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin chi xkatzijuoj ri ru-evangelio ri Dios chiva.


Y ruma xa junan quisamaj ri iyoxeꞌ, ri Pablo xcꞌujie-ka quiqꞌuin. Ri iyoxeꞌ reꞌ xa i-bꞌanoy-jay cha tziak, y junan xaꞌsamaj.


Y man tiꞌan jeꞌ chꞌuꞌj-chꞌuꞌj, xa ticanuj ri nicꞌatzin chiva y quixsamaj incheꞌl xkaꞌej chiva antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin.


Xa cꞌo jun chivach ri xaꞌruꞌon alakꞌ antok majaꞌ tunimaj ri Ajaf, man talakꞌ chic. Vacame tucusaj ri rukꞌaꞌ chi nuꞌon jun samaj otz, chi quireꞌ nitiquir jeꞌ ncaꞌrutoꞌ ri manak-oc cꞌo quiqꞌuin.


Ojreꞌ can nkojcuos ruma altíra nkusamaj chi nakachꞌec kavay. Y antok icꞌo ri itziel niquiꞌej chika, ojreꞌ can nakacꞌutuj ri ru-bendición ri Dios pa quiveꞌ. Y antok cꞌo pakon tak kax ri niquiꞌan ri vinak chika, ojreꞌ can nakacochꞌ.


Chica ijejeꞌ nakaꞌej, y can pa rubꞌeꞌ ri Ajaf Jesucristo nakaꞌej chica chi caꞌsamaj, man tiquichꞌujirisaj-quiꞌ y akal caꞌsamaj chi niquichꞌec quivay.


Y antok inreꞌ xicꞌujieꞌ iviqꞌuin, y cꞌo ri chica xcꞌatzin chuva, man jun chivach ixreꞌ xinyaꞌ ta akaꞌn chirij chi xincꞌutuj ta cha ri chica xcꞌatzin chuva. Ri xcꞌatzin chuva, xa ja ri hermanos aj-Macedonia ri xaꞌlka viqꞌuin, jareꞌ xaꞌyoꞌn can chuva. Can quireꞌ xinꞌan chi quireꞌ man jun akaꞌn xinyaꞌ chivij. Y cꞌa quireꞌ nivajoꞌ niꞌan chupan ri kꞌij chakavach-apa.


Ruma ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn chi inreꞌ can xisamaj, chi quireꞌ cꞌo xincusaj inreꞌ y cꞌo jeꞌ xquicusaj ri icꞌo viqꞌuin.


¿Acaso manak ka-derecho chi nkutzuk y chi niyoꞌx kayaꞌ?


Inreꞌ altíra in-samajnak y rumareꞌ nukꞌasan cosic, qꞌuiy mul nucachꞌuon varan, nucachꞌuon viꞌjal ruma manak nuvay y nucachꞌuon jeꞌ chakej-cheꞌ, qꞌuiy mul man xivaꞌ ta ruma ri samaj, nucachꞌuon tief y cꞌo qꞌuiy mul manak chic nutziak chi nimutz-viꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ