2 Tesalonicenses 3:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Ruma ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn ri chica xkaꞌan antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin. Ojreꞌ can pa ruchojmil xkucꞌuaj ri kacꞌaslien chicajol. Y incheꞌl ri xkaꞌan ojreꞌ, quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Porque rix iwetaman chi kin ndikꞌatzin ndikꞌuaj ri ikꞌaslen achel ri kꞌaslen qakꞌutun kan chiwech, porque atoq xojkꞌojeꞌ chiꞌikajal xojsamej y ma xojqꞌoran ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Roma rix jebel iwetaman chi toq xojk'oje' iwik'in, kan man xojq'oran ta. Y achi'el ri xqaben roj, kan keri' k'o chi niben rix chuqa'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Roma rix jebel ivetaman chi tok xojc'oje' iviq'uin, can man xojk'oran ta. Y achi'el ri xkaben roj, can que c'a ri' c'o chi niben rix chuka'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Roma yex itaman che tak xojc'ue' iviq'uin, can man xojk'oran-ta. Y ancha'l xkaban yoj, can quire' chuka' tibana' yex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 Ruma riyix jabel iwetaman achique xkaben tek xojc'oje' iwuq'ui. Riyoj can pa ruchojmil xkac'uaj ri kac'aslen chicojol. Y achi'el ri xkaben riyoj, can quec'ari' c'o chi niben riyix chuka'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hermanos, nakaꞌan rogar chiva chi quiꞌchꞌolij ri hermanos ri man nicajoꞌ ta ncaꞌsamaj. Tiꞌej chica chi caꞌsamaj. Y ri cacaꞌ quicꞌuꞌx quibꞌanun, tiyaꞌ ruchukꞌaꞌ cánima. Y ri manak quichukꞌaꞌ chupan ri quicꞌaslien riqꞌuin ri Jesucristo, quiꞌitoꞌ chi man caꞌtzak can. Y ticꞌujieꞌ jeꞌ i-paciencia quiqꞌuin quinojiel.