2 Tesalonicenses 2:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Ja ri Satanás xtibꞌano chi nikꞌalajin-pa ri itziel ache reꞌ, y ruma cꞌo ri ru-poder ri Satanás riqꞌuin, rumareꞌ xcaꞌruꞌon qꞌuiy señales y milagros chi ninimax. Y nojiel ri xcaꞌruꞌon, joꞌc chi nuꞌon maña chica ri vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Pero nabꞌey chi ndikꞌis ruqꞌij, ja ri ruchuqꞌaꞌ ri Satanás ndikꞌamo pe richin ri itzel achi riꞌ atoq ndeqꞌalajin pe. Y rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Satanás ndurubꞌanalaꞌ nimalej teq milagros, etal y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton, xe chin ngeruchꞌakatij ri wineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Jak'a toq xtibek'ulun-pe re itzel achin re', kan k'o-wi ri ruchuq'a' ri Satanás rik'in, xkerubanala' k'a k'iy meyel taq banobel y retal ri xa man e qitzij ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Pero tok xtic'ulun c'a pe re itzel achin re', can c'o-vi ri ruchuk'a' ri Satanás riq'uin, romari' janíla q'uiy ri xquerubanala'; y chuka' xquerubanala' milagros richin chi tinimex. Y ri xquerubanala' xaxe c'a richin chi yeruk'ol ri vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Pero tak xte'c'ulum-pa re itzel ache re', can c'o-va ru-poder re Satanás riq'uin, mare' camas q'uiy cosas xque'rubanala', y chuka' xque'rubanala' milagros chin che xtinimax. Y re xque'rubanala' xaxe chin che xque'ruk'ol re vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola9 Pero tek xtipe ri itzel achi ri', can ya c'a ri ruchuk'a' ri Satanás ri nucusan riche (rixin), rumari' q'uiy ri xquerubanala'; y chuka' xquerubanala' milagros riche (rixin) chi xtinimex. Y ri xquerubanala' xaxu (xaxe) wi c'a riche (rixin) chi yeruk'ol ri winek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero inreꞌ nixiꞌij-viꞌ ruma man ta nibꞌanataj incheꞌl xbꞌanataj riqꞌuin ri Eva ojier can ruma ri cumatz. Ri cumatz can rataꞌn nuꞌon engaño, rumareꞌ xuꞌon engañar ri Eva, y inreꞌ man nivajoꞌ ta chi quireꞌ nibꞌanataj iviqꞌuin ixreꞌ. Man nivajoꞌ ta chi cꞌo jun nquixruꞌon engañar y nicꞌaxtaj ri inoꞌj y nuꞌon chiva chi ntiyaꞌ can ri Cristo y man nticukubꞌaꞌ ta chic icꞌuꞌx riqꞌuin.
Ri Satanás, ri rajaf ri tiempo vacame, can muoy rubꞌanun chica ri vinak ri man quiniman ta ri Cristo, chi quireꞌ man niꞌka ta pa quiveꞌ (man niquiꞌan ta entender). Quireꞌ rubꞌanun chica, chi quireꞌ man kꞌalaj ta ri rusakil ri evangelio chiquivach. Y ri kataꞌn roch ri Cristo, kataꞌn jeꞌ roch ri Dios, ruma ri Cristo can Dios-ve.
Itziel ri icꞌaslien ivucꞌuan ri ranun-pa. Junan xiꞌan quiqꞌuin ri nicꞌaj chic vinak, ruma xixꞌa chirij ri itziel tak kax ri icꞌo choch-ulief. Xixꞌa riqꞌuin ri Satanás ri cajaf ri itzal tak espíritus ri icꞌo chupan ri cakꞌiekꞌ. Y jajaꞌ ri nisamaj riqꞌuin cánima ri vinak ri man ncaꞌniman ta cha ri Dios.
Y ri bestia xtzꞌam-el y quireꞌ jeꞌ xꞌan-el cha ri falso profeta. Ri jun ache tzꞌakoy-tzij reꞌ, can xaꞌruꞌon milagros choch ri bestia ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon. Y riqꞌuin reꞌ, xuꞌon maña chica ri vinak chi xquiyaꞌ quitzij chi xyoꞌx ri ru-marca chiꞌquivach o chiquikꞌaꞌ. Y ri vinak reꞌ can xquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri ru-imagen ri bestia. Y rumareꞌ ri bestia y ri falso profeta, quireꞌ icꞌas xaꞌcꞌak-ka chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre.