Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 2:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Ri Dios xixrayuoj chi xixcolotaj. Y ojreꞌ ri xojrucusaj chi xkatzijuoj ri evangelio chiva. Ri Dios xrajoꞌ chi xixcolotaj chi nquixbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin ri Kajaf Jesucristo y xticꞌujieꞌ ikꞌij ruma jajaꞌ cꞌo rukꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Kin chin wi ngixkolotej xixroyoj ri Dios, y ja roj ri xojrukusaj chin xqatzijoj ri utzulej teq tzij ri xukꞌen pe kolotajik chiwa, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ iqꞌij rikꞌin ri Qajaw Jesucristo chupan ri nimalej ruqꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Ri Dios xixroyoj richin xixkolotej roma ri utzilej ch'abel richin kolotajik ri xqaya' chiwe roj richin nik'oje' iq'ij, achi'el ri ruq'ij-ruk'ojlen ri qajaw Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Ri Dios xixroyoj richin xixcolotej. Y ja tok roj xkatzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chive, jari' tok xixcolotej. Ri Dios can nrajo' c'a richin yixbec'oje' riq'uin ri Kajaf Jesucristo ri c'o ruk'ij-ruc'ojlen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Re Dios xixrayoj chin xixcolotaj. Y ja tak yoj xkatzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios chiva re nibex evangelio cha, jare' tak xixcolotaj. Re Dios can nrajo' che yixe'c'ue' riq'uin re Kajaf Jesucristo re c'o ruk'ij y chuka' yex xtic'ue' ik'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Ri Dios tek xixrusiq'uij (xixroyoj), can riche (rixin) wi chi xixcolotej. Y tek riyoj xkatzijoj chiwe ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic, yari' tek xixcolotej. Ruma ri Dios can nrajo' c'a chi nic'oje' ic'ojlen can achi'el ri ruc'ojlen ri Kajaf Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 2:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri rajaf xuꞌej cha: Otz ri xaꞌan. At jun utzulaj nusamajiel, can naꞌan ri niꞌeꞌx chava. Y ruma otz xaꞌan riqꞌuin ri jubꞌaꞌ xinyaꞌ can pan akꞌaꞌ, vacame xcanyaꞌ paroꞌ jun samaj más nem. Catuoc-pa y caquicuot jeꞌ viqꞌuin, xucheꞌx.


Ri akꞌij atreꞌ ri ayoꞌn-pa chuva inreꞌ, can xinyaꞌ yan chica. Rumareꞌ cꞌo chic quikꞌij jeꞌ; chi quireꞌ joꞌc ta jun xtiquiꞌan, incheꞌl kabꞌanun ojreꞌ, joꞌc jun kabꞌanun.


Nataꞌ Dios, inreꞌ nivajoꞌ chi quinojiel ri i-ayoꞌn chuva xcaꞌbꞌacꞌujieꞌ viqꞌuin chicaj, chi niquitzꞌat ri nukꞌij ri ayoꞌn, ruma in avajoꞌn-pa antok cꞌa majaꞌ cꞌo ri roch-ulief.


Kayaꞌ rukꞌij ri Dios. Ruma joꞌc jajaꞌ ri nitiquir nuꞌon chiva chi ntiyaꞌ más ruchukꞌaꞌ ivánima riqꞌuin. Quireꞌ nuꞌej ri evangelio richin ri Jesucristo ri nitzijuoj inreꞌ, ri cꞌo pan aval riqꞌuin ri Dios ojier can tiempo,


Y antok xtalka ri kꞌij chi xcaꞌan juzgar quinojiel ri vinak, xtiyoꞌx rucꞌaxiel chica ri xquiꞌan pan aval. Y ri Dios ja ri Jesucristo ri xtucusaj chi nuꞌon juzgar. Quireꞌ nuꞌej ri evangelio ri nitzijuoj.


Y ruma oj ralcꞌual chic ri Dios, can cꞌo jeꞌ jun herencia ri xtiyoꞌx chika; junan xtiyoꞌx chika riqꞌuin ri Cristo. Pero xa nakacochꞌ ri sufrimiento, incheꞌl xuꞌon sufrir ri Cristo, xticꞌujieꞌ kakꞌij incheꞌl jajaꞌ cꞌo rukꞌij.


Nicꞌutuj cha ri Dios chi tubꞌanaꞌ alumbrar ri inoꞌj, richin chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) ri chica kayoꞌien ojreꞌ ri xojayox ruma ri Dios. Nicꞌutuj ruma nivajoꞌ chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) chi ri herencia ri xtiyoꞌx chika altíra jaꞌal, jun herencia ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Y ri herencia reꞌ junan xtiyoꞌx chika quiqꞌuin quinojiel ri santos hermanos.


Ruma antok xkatzijuoj ri evangelio chiva, man kayuon ta ojreꞌ xkatzijuoj. Xa ja ri Espíritu Santo ri xtoꞌn kichin chi xkatzijuoj riqꞌuin poder. Y ja ri Espíritu Santo ri xsamaj riqꞌuin ivánima. Can xkꞌalajin chivach chi ri xkatzijuoj chiva can ketzij. Y ixreꞌ xitzꞌat cheꞌl ri kacꞌaslien kucꞌuan, ruma nakajoꞌ ri otz chiva.


Xkaꞌej chiva chi tivucꞌuaj jun choj cꞌaslien, ruma quireꞌ nicꞌatzin nakaꞌan ojreꞌ ri oj richin ri Dios. Ruma ri Dios xojrayuoj chi nkojuoc chupan ri ru-reino y ri ru-gloria.


Xa xtakacochꞌ ri sufrimientos ruma kaniman jajaꞌ, xtalka ri kꞌij antok junan xtakaꞌan gobernar riqꞌuin jajaꞌ. Y xa man xtakajoꞌ ta xtakaꞌej chi oj richin chic jajaꞌ, jajaꞌ jeꞌ xtuꞌej chi ojreꞌ man oj richin ta jajaꞌ.


Y vaveꞌ choch-ulief man qꞌuiy ta tiempo ri xtiꞌan sufrir. Y antok ya xikꞌasaj ri sufrimiento reꞌ, ri Dios ri cꞌo nojiel roch favor riqꞌuin y oj-rayuon chic konojiel ri jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Jesucristo, richin chi nkuꞌa pacheꞌ cꞌo-ve jajaꞌ richin xa jun tiempo, jajaꞌ mismo xtichojmin ri icꞌaslien, xtuꞌon cꞌa chiva chi qꞌuiy ri nquixcovin nticochꞌ, xtuyaꞌ cꞌa ivuchukꞌaꞌ y xtuꞌon chi cof nquixpiꞌieꞌ.


Ri Dios, riqꞌuin ri ru-poder ruyoꞌn nojiel ri nicꞌatzin chika chi nakucꞌuaj jun cꞌaslien otz choch jajaꞌ, ruma kataꞌn chic roch ri xayuon kichin riqꞌuin ri ru-gloria y riqꞌuin ri namalaj ru-poder.


Ri tanamet reꞌ man nicꞌatzin ta rusakil ri kꞌij ni ri icꞌ cha, ruma ri nibꞌano ri sakil cha, ja rusakil ri Dios y ri Alaj Oveja.


Ri xtichꞌacuon, xtinyaꞌ lugar cha chi nitzꞌuyeꞌ viqꞌuin pa nu-trono, can incheꞌl xinꞌan inreꞌ antok xichꞌacuon, can xitzꞌuyeꞌ riqꞌuin ri Nataꞌ Dios pa ru-trono.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ