Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 2:12 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 chi quireꞌ xtika ri castigo pa quiveꞌ, ruma man xquinimaj ta ri ketzij, xa altíra xka chiquivach chi xquiꞌan ri itziel tak kax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Y keriꞌ ndiqꞌat tzij pa kiwiꞌ y ndiyoꞌox castigo chake konojel ri ma xkitaqij ta ri qetzij y xbꞌa kánima chubꞌanik ri itzel teq achike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

12 Richin keri' xtiqaqa ruk'ayewal pa kiwi', roma más xqa' chikiwech ri itzel banobel ke chuwech xkikuquba' ta kik'u'x rik'in ri qitzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

12 Richin queri' xtika' ruc'ayeval pa quivi', roma man xquinimaj ta ri kitzij, xa yalan xka' chiquivech xquiben ri man choj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Chin quire' xtika re castigo pa quive', roma man xquinimaj-ta re katzij ch'abal, xa camas xka chiquivach xquiban re etzelal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

12 riche (rixin) chi queri' xtika ri ruc'ayewal pa quiwi' quinojel ri ma xquinimaj ta ri kas kitzij, ruma riye' xa más xka chiquiwech xquic'uaj ri itzel c'aslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 2:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ijejeꞌ cataꞌn chi ri Dios ruꞌeꞌn chi quinojiel ri ncaꞌbꞌano itziel tak kax incheꞌl reꞌ, can xtika ri camic pa quiveꞌ. Pero mesque cataꞌn, can niquiꞌan nojiel ri itziel tak kax incheꞌl reꞌ, y ijejeꞌ ncaꞌquicuot antok icꞌo nicꞌaj chic ri quireꞌ niquiꞌan.


Ri nunimaj y xtiꞌan bautizar, xticolotaj. Pero ri man xtunimaj ta, xtika ri castigo paroꞌ.


Pero ri man ncaꞌniman ta cha ri Dios, can xtika ri rayoval pa quiveꞌ. Y nem ri castigo ri xtika jeꞌ pa quiveꞌ. Quireꞌ xtibꞌanataj chica ri man ncaꞌniman ta ri ketzij, y xa ja ri man otz ta ri niquinimaj.


Ruma ri Dios man xojruchaꞌ ta chi nipa ri castigo pa kaveꞌ. Jajaꞌ xojruchaꞌ richin chi nikil ri salvación (colotajic) ruma nakanimaj ri Kajaf Jesucristo.


Can tivajo-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ riqꞌuin nojiel ivánima, y mani riqꞌuin caꞌyeꞌ ipalaj. Tiyaꞌ can ri man otz ta y tibꞌanaꞌ ri otz.


Ri vinak ri xtiquinimaj ri Rucꞌajuol ri Dios, can xticꞌujieꞌ quiqꞌuin ri cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. Pero ri vinak ri man nicajoꞌ ta niquinimaj ri Rucꞌajuol ri Dios, man xticꞌujieꞌ ta quiqꞌuin ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta; xa ja ri rayoval ri Dios ri cꞌo pa quiveꞌ.


Y antok ijejeꞌ xcaꞌxaj quireꞌ, xaꞌquicuot, y xquiꞌan prometer chi niquiyaꞌ miera cha. Y ri Judas ja xutzꞌom cꞌa rucanuxic chica manera nuꞌon chi nujach ri Jesús.


Ri altíra ncanvajoꞌ, niꞌej chava: Man taꞌan ri man otz ta incheꞌl niquiꞌan ri nicꞌaj. Xa tabꞌanaꞌ ri otz. Ruma ri nibꞌano ri otz, can richin ri Dios. Pero ri nibꞌano ri man otz ta, man rataꞌn ta roch ri Dios.


Y ri falsos maestros, ruma joꞌc miera nicajoꞌ, can qꞌuiy tzij xtiquicusaj chi quireꞌ nquiꞌnimaj chi richin ri Dios ri niquicꞌut; pero quireꞌ xtiquiꞌan joꞌc chi nicalasaj miera pan ikꞌaꞌ. Pero can xcaꞌqꞌuis, ruma ojier can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, y can quire-ve xtibꞌanataj.


Ri amor nuꞌon chika chi antok niꞌan ri man choj ta, man nkojquicuot ta, pero antok nibꞌanataj ri otz, nkojquicuot.


Can iqꞌuiy ri xcaꞌan engañar ruma ri itziel ri nuꞌon ri ache reꞌ. Ri xcaꞌan engañar ja ri vinak ri cꞌa pa kꞌakꞌ xcaꞌbꞌaka-ve. Ijejeꞌ xcaꞌan engañar ruma man xcajoꞌ ta xquinimaj ri ketzij chi xaꞌcolotaj ta chupan ri qui-pecados.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ