2 Tesalonicenses 1:6 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Ri Dios can choj-ve nuꞌon juzgar nojiel, rumareꞌ jajaꞌ xcaꞌruꞌon castigar ri vinak ri ncaꞌbꞌano chiva chi ntiꞌan sufrir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Porque ri Dios pa ruchojmil ndubꞌen atoq nduyaꞌ rukꞌexel chake ri ngebꞌanun itzel chiwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Y yalan choj ri xtuben ri Dios toq xtuya' tijoj-poqonal pa kiwi' ri winaqi' ri yebanon chiwe chi rix nitej poqon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Y yalan choj ri nuben ri Dios. Roma can xtuya' chuka' tijoj-pokonal pa quivi' ri vinek ri yebanon chive chi nitej pokonal. Can xtuben c'a chique chi niquitej pokon chuka' rije'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y re Dios otz rubiyal nuban. Roma can xtuya' chuka' tijoj-pokonal pa quive' re vinak re ye'bano chiva che nitaj pokan. Can xtuban chuka' chique reje' che niquitaj pokan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola6 Y can choj nuben ri Dios. Ruma can xtuya' chuka' tijoj pokonal pa quiwi' ri winek ri yebano chiwe chi nitij pokon pa quik'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tiyoꞌx rukꞌij ri Ka-Dios ruma nikꞌalajin chi ketzij y choj nuꞌon juzgar, ruma ya xuyaꞌ rucꞌaxiel cha ri nem ramera ruma ri i-rubꞌanun; ruma ri ixok reꞌ xuꞌon chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief chi xquiꞌan pecado ri incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Jajaꞌ jeꞌ ri xquimisan quichin ri ru-siervos ri Dios, rumareꞌ ri Ka-Dios can xuyaꞌ rucꞌaxiel cha, ncaꞌchaꞌ.
Ri naciones ri icꞌo choch-ulief xpa quiyoval chavij, pero xa ja xalka ri kꞌij chi atreꞌ xyacataj avayoval. Y ja jeꞌ xalka ri kꞌij chi ncaꞌan juzgar ri quiminakiꞌ. Pero chica ri asamajiel ri profetas, chica ri quiniman ri achꞌabꞌal y chica ri ncaꞌyoꞌn akꞌij, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk, can xtayaꞌ jun utzulaj rucꞌaxiel chica, y ja jeꞌ xalka ri kꞌij chi atreꞌ ncaꞌqꞌuis ri vinak ri ncaꞌqꞌuiso paroꞌ ri roch-ulief, xaꞌchaꞌ.