Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 1:11 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Rumareꞌ siempre nakaꞌan orar pan i-cuenta, chi quireꞌ ri Ka-Dios xtuꞌon chiva chi nquixtiquir ntivucꞌuaj jun cꞌaslien otz. Ruma jareꞌ nicꞌatzin chi nakaꞌan konojiel ri xojayox ruma ri Dios chi xojuoc richin. Nakacꞌutuj jeꞌ cha ri Dios chi riqꞌuin ri ru-poder, xtuꞌon chiva chi nquixtiquir ta xtiꞌan nojiel ri otz ri ntirayij ntiꞌan, y xquixtiquir ta xtiqꞌuis nojiel ri samaj ri itzꞌamuon ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Romariꞌ roj jumul ndiqabꞌen orar iwoma. Ndiqakꞌutuj chare ri qa-Dios chi ngixrutoꞌ chukꞌuaxik jun kꞌaslen ri ndubꞌen chi ndikikot rijaꞌ chi xixroyoj. Ndiqakꞌutuj chuqaꞌ chi rijaꞌ rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ndubꞌen chiwa chi ngixtiker ndibꞌen ri utz ri ndiwojoꞌ ndibꞌen, y chi ngixtiker ndikꞌis kan nojel ri itzꞌamon rubꞌanik roma kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

11 Roma ri' beneq-ruwech yojch'on rik'in ri Dios pan iwi' rix, richin chi xtuben ta chiwe chi yixtikir nik'uaj jun k'aslen utz ri ruk'amon chiwe chi'iwonojel ri xojoyox roma rija'. Y xtuben ta chiwe chi yixtikir niben ronojel ri utz ri nirayij, y ri samaj ri ichapon roma ikuquban ik'u'x rik'in ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

11 Romari' benek-ruvech nikaben orar ivoma, chi ri ka-Dios xtuben ta chive chi yixtiquir ta nic'uaj jun c'aslen utz. Roma jari' ri ruc'amon chike konojel ri xojoyox roma ri Dios richin xojoc richin rija'. Chuka' nikac'utuj chire ri Dios chi riq'uin ri ruchuk'a' xtuben chive chi yixtiquir ta xtiben ronojel ri utz ri nirayij, y chi xquixtiquir ta xtiq'uis ronojel ri samaj ri ichapon roma icukuban ic'u'x riq'uin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Mare' nojel tiempo nakaban orar chivij yex, che re ka-Dios xtuban-ta chiva che yixtiquir-ta nic'uaj jun utzulaj c'aslen. Roma jare' re ruc'amon che nakac'uaj konojel re xojvayox roma re Dios chin xojoc richin reja'. Chuka' nakac'utuj cha re Dios che riq'uin re ru-poder xtuban chiva che yixtiquir-ta xtiban ronojel re otz nirayij, y che xquixtiquir-ta xtiq'uis ronojel re samaj re itz'amon roma ibanon confiar-ivi' riq'uin re Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

11 Rumari' ma yojtane' ta chi nikaben orar pan iwi', chi ri ka-Dios xtuben ta chiwe chi yixcowin nic'uaj jun utzilaj c'aslen. Ruma yari' ri ruc'amon chake konojel ri xojsiq'uix (xojoyox) ruma ri Dios riche (rixin) chi xoj-oc riche (rixin) Riya'. Chuka' nikac'utuj chare ri Dios chi riq'ui ri ruchuk'a' xtuben chiwe chi yixcowin ta xtiben ronojel ri utz ri nirayij, y chi xquixcowin ta xtiq'uis ronojel ri samaj ri ichapon riq'ui icukbel c'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 1:11
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruma xa ja ri ulief nibꞌano chi ntiel-pa ri ijaꞌtz. Naꞌay antok ntiel-pa, chꞌuteꞌn-oc kꞌayis, después antok nem chic, niqꞌuiy-pa ri ruveꞌ. Y pa ruqꞌuisbꞌal ninuoj-pa ri rupan ri ruveꞌ riqꞌuin ri runakꞌ.


Man tixiꞌij-iviꞌ ixreꞌ ri ix-bꞌanak chuvij, mesque xa ix jubꞌaꞌ oc. Ri Itataꞌ can niquicuot chi nquixcꞌujieꞌ pa ru-reino jajaꞌ.


Y ri Ka-Dios can rataꞌn chi siempre niꞌan orar pan i-cuenta; ri Dios ri can riqꞌuin nojiel vánima niꞌan servir. Can nitzijuoj ri ru-evangelio ri Rucꞌajuol.


Ruma antok ri Dios nuyaꞌ jun kax, man xtumaj ta chic; y antok nrayuoj ri rutanamit, man xtucꞌax ta chic ri rutzij.


Hermanos, inreꞌ vataꞌn chi otz inoꞌj, y chi qꞌuiy inoꞌj, mareꞌ nquixtiquir ntichꞌolij-iviꞌ.


Y ojreꞌ ri xojruchaꞌ ri Dios, can xojrayuoj; y ri oj-rayuon chic, xuꞌon chika chi manak chic ka-pecado choch; y ri manak chic ka-pecado choch, joꞌc chic kayoꞌien ri kꞌij antok xtuꞌon chika chi xticꞌujieꞌ kakꞌij riqꞌuin.


Y ri Kajaf Jesucristo can xquixrutoꞌ chupan ri icꞌaslien, chi quireꞌ man jun ta pecado nilitaj pan icꞌaslien antok xtalka ri kꞌij chi xtitzalaj chic pa ri Kajaf Jesucristo.


Rumareꞌ antok niꞌan orar, can nquixnataj chuva y siempre niyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma.


Ruma ri Dios altíra nkojrajoꞌ, rumareꞌ ya ranun chic pa pensar chi xojruchaꞌ chi xojuoc ralcꞌual ruma ri Jesucristo. Quireꞌ xuꞌon ruma quireꞌ xrajoꞌ jajaꞌ,


Can xuꞌej cꞌa chakavach ri nrajoꞌ jajaꞌ ri man eꞌn ta ojier can tiempo, y reꞌ can riqꞌuin ránima jajaꞌ xpa-ve chi xuꞌej chakavach ri ranun-pa pensar.


Ri Dios xutzꞌom jun utzulaj samaj riqꞌuin ivánima. Y inreꞌ vataꞌn chi jajaꞌ can xtuqꞌuis y man xtuyaꞌ ta can rubꞌanic ri samaj reꞌ, hasta cꞌa xtalka-na ri kꞌij chi xtipa chic ri Jesucristo.


Ri Dios nisamaj riqꞌuin ivánima, y jajaꞌ nuꞌon chiva chi ntirayij ntiꞌan ri nika choch jajaꞌ. Y nuyaꞌ jeꞌ ivuchukꞌaꞌ chi nquixtiquir ntiꞌan ri nrajoꞌ.


Can nitej nukꞌij chi nquibꞌaka chupan ri meta, ruma nivajoꞌ nichꞌec ri premio ri nuyaꞌ ri Dios. Y ruma ri Cristo Jesús, ri Dios xirayuoj inreꞌ.


Siempre nquixkanataj choch ri Katataꞌ Dios ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Nalka pa kaveꞌ chi altíra nquixsamaj ruma ntivajoꞌ ri Jesucristo. Y man chupunak ta ri esperanza iviqꞌuin richin ri kꞌij chi xtitzalaj chic pa ri Kajaf Jesucristo.


Riqꞌuin reꞌ nikꞌalajin chi ri Dios can choj-ve nuꞌon juzgar nojiel. Y nucꞌut chi rakalien chi nquixuoc pa ru-reino ri Dios, mareꞌ ntiꞌan sufrir vacame.


Ri Dios xixrayuoj chi xixcolotaj. Y ojreꞌ ri xojrucusaj chi xkatzijuoj ri evangelio chiva. Ri Dios xrajoꞌ chi xixcolotaj chi nquixbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin ri Kajaf Jesucristo y xticꞌujieꞌ ikꞌij ruma jajaꞌ cꞌo rukꞌij.


Katzꞌataꞌ siempre ri Jesús, ruma jajaꞌ xuꞌon chika chi xkanimaj ri Dios, y jajaꞌ jeꞌ bꞌanayuon chika chi vacame can kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Y mesque qꞌuix chi jun niquimisas choch cruz, ri Jesús can xucochꞌ chi xquimisas choch cruz; ruma rataꞌn chi pa ruqꞌuisbꞌal can xtiquicuot, y vacame tzꞌuyul chicaj pa ru-derecha ri Dios, ri cꞌo nojiel poder pa rukꞌaꞌ.


Rumareꞌ, ixreꞌ santos hermanos ri junan xojayox iviqꞌuin ruma ri Dios, chi nkojbꞌacꞌujieꞌ chicaj riqꞌuin jajaꞌ, can titzꞌataꞌ ri Cristo Jesús. Jajaꞌ ri ka-apóstol, y jajaꞌ jeꞌ ri Kanamalaj Sacerdote ri kaniman.


Y vaveꞌ choch-ulief man qꞌuiy ta tiempo ri xtiꞌan sufrir. Y antok ya xikꞌasaj ri sufrimiento reꞌ, ri Dios ri cꞌo nojiel roch favor riqꞌuin y oj-rayuon chic konojiel ri jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Jesucristo, richin chi nkuꞌa pacheꞌ cꞌo-ve jajaꞌ richin xa jun tiempo, jajaꞌ mismo xtichojmin ri icꞌaslien, xtuꞌon cꞌa chiva chi qꞌuiy ri nquixcovin nticochꞌ, xtuyaꞌ cꞌa ivuchukꞌaꞌ y xtuꞌon chi cof nquixpiꞌieꞌ.


Pero chiꞌicajol ixreꞌ ri in-iniman chireꞌ pa tanamet Sardis, cꞌa icꞌo nicꞌaj ri can i-sak. Ijejeꞌ xcaꞌin viqꞌuin inreꞌ, niquicusaj sak tak tziak, ruma can nucꞌul niquicusaj ri tziak reꞌ.


y xaꞌan chika chi xojuoc reyes y sacerdotes richin ri Katataꞌ Dios, y junan xtakaꞌan gobernar ri roch-ulief.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ