Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 3:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y ri naꞌay ri nivajoꞌ ninataj chiva vacame, ja ri nichꞌoꞌ chiquij ri vinak ri xcaꞌpa chupan ri ruqꞌuisbꞌal tak kꞌij, ri xa ja itziel tak kax ri niquirayij niquiꞌan; y can xcaꞌtzeꞌn jeꞌ chirij ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Ri nabꞌey niwojoꞌ chi rix ndikꞌoxomaj utz-utz, jareꞌ: Chupan re rukꞌisibꞌel tiempo rojkꞌo, ngebꞌeqꞌalajin pe wineq eꞌukꞌuan roma ri itzel teq rayinik kꞌo pa kánima, y ndiketzꞌabꞌej rutzij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Y ri nabey ri ninwajo' ninnataj chiwe, chi xkepe winaqi' chupan ri ruk'isibel taq q'ij, ri xa kan xaxe ri nikirayij rije' ri xtikiben. Y rije' xa kan xketze'en chiwij,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y ri nabey ri ninvajo' ninnataj chive re vacami ja ri nich'on chiquij ri vinek ri xquepe chupan ri ruq'uisibel tiempo, ri xa can xe ri niquirayij rije' ri niquiben. Vinek ri xa can xtiquitze'ej ri nubij ri ruch'abel ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y re nabey ninjo' ninataj chiva vocame ja re nich'o chiquij re vinak re xque'pa chupan re ruq'uisibal tak k'ij, re xa can xe re niquirayij reje' re niquiban. Vinak re xa can xtiquitz'abej re nubij re ruch'abal re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Y ri nabey ri nwajo' nnataj chiwe re wacami ya ri nich'o chiquij ri winek ri xquepe chupan ri ruq'uisbel tak k'ij ri xa can xu (xe) wi ri etzelal niquirayij niquiben. Ri winek ri' xa xtiquitze'ej ri nubij ri ruch'abel ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 3:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri man nquirajoꞌ ta inreꞌ y man nrajoꞌ ta ri nuchꞌabꞌal, cꞌo ri xtibꞌano juzgar richin; ja ri chꞌabꞌal ri xaꞌnꞌej, jareꞌ ri xtibꞌano juzgar richin chupan ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij.


Ojreꞌ man nakaꞌan ta incheꞌl niquiꞌan nicꞌaj chic. Ojreꞌ man ncaꞌkaꞌan ta kax ri ncaꞌan pan aval y richin qꞌuix. Man ncaꞌkaꞌan ta engañar ri vinak, man nakacꞌax ta rubꞌixic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiquivach ri vinak. Ojreꞌ joꞌc ri ketzij ri nakatzijuoj chica ri vinak, y jareꞌ ri bꞌanayuon chi ri vinak cataꞌn chic kavach chi oj richin ri Dios, y rumareꞌ quinojiel nkojquiꞌan recibir otz. Ri Dios nutzꞌat-pa chi quireꞌ.


Nicꞌatzin chi navatamaj chi chupan ri ruqꞌuisbꞌal tak kꞌij, xtipa tiempo ri altíra cuesta chi navucꞌuaj jun cꞌaslien otz choch-ulief.


Pero vacame chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo ri ojcꞌo, ri Dios ja cꞌa ri Rucꞌajuol ri xucusaj chi xuꞌej ri ruchꞌabꞌal chakavach. Ri Dios pa rukꞌaꞌ ri Rucꞌajuol xuya-ve nojiel, y pa rukꞌaꞌ jeꞌ jajaꞌ xuya-ve chi xuꞌon ri roch-ulief y nojiel ri icꞌo chicaj.


Y ixreꞌ tivatamaj naꞌay: Man jun vinak xtitiquir xtuꞌej ri chica nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can cuma ri profetas ojier can tiempo, xa manak ri Espíritu Santo riqꞌuin.


Y ri más xcaꞌan juzgar, ja ri niquiꞌan ri itziel tak kax ri ncaꞌquirayij, y nem ri castigo ri xtika pa quiveꞌ, ruma itziel niquitzꞌat chica-na autoridad. Man ncaꞌniman ta y man niquixiꞌij ta quiꞌ jeꞌ. Chiquivach ijejeꞌ man jun quikalien ri nicꞌaj chic. Man niquixiꞌij ta quiꞌ ncaꞌchꞌoꞌ itziel chiquij ri cꞌo quikꞌij.


Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, ojcꞌo chic chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo. Y ixreꞌ ivaxan chic chi xtipa ri anticristo, ri itziel xtutzꞌat ri Cristo y xtuꞌon chi jajaꞌ ri Cristo. Y vacame iqꞌuiy ri quireꞌ niquiꞌan. Y mareꞌ kataꞌn chic chi ojcꞌo chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo.


Ijejeꞌ ncaꞌjasloj chirij nojiel, man jun bꞌay niquicuot ta ri cánima riqꞌuin ri chica cꞌo. Joꞌc ri itziel tak kax ri nika chiquivach. Ijejeꞌ qꞌuiy tzij niquiꞌej joꞌc chi niquiꞌan chi i-nimaꞌk, y ncaꞌquiꞌan nimaꞌk chica nicꞌaj chic vinak ruma cꞌo chica nicajoꞌ chica.


Ijejeꞌ quiꞌeꞌn can chi chupan ri ruqꞌuisbꞌal tak kꞌij xcaꞌpa vinak ri ncaꞌtzeꞌn chirij ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y joꞌc ri itziel tak kax ri niquirayij niquiꞌan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ