2 Pedro 3:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Jareꞌ ri rucaꞌn carta ri nitzꞌibꞌaj-el chiva hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, ixreꞌ ri ntirayij ntiꞌan ri nrajoꞌ ri Dios. Ri carta ri xintak-el chiva naꞌay, richin chi ntiꞌan pensar otz, y quireꞌ jeꞌ va jun chic va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Hermanos, riyin tzꞌan ngixinwojoꞌ, y ja rukan wuj reꞌ ri nitzꞌibꞌaj e chiwa. Y chupan ri kaꞌiꞌ wuj nutijon nuqꞌij chi rix nupixabꞌan e chin nibꞌen chiwa chi pa ruchojmil ngixnojin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Jare' k'a ri ruka'n wuj ri ninben-el chiwe rix wach'alal ri yalan yixinwajo'. Y chupan k'a re ka'i' wuj re', kan ninben k'a chiwe chi kixch'obon jebel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Jac'are' ri ruca'n carta ninben-el chive rix vach'alal ri yalan yixinvajo', rix ri can nirayij-vi niben ri rurayibel ri Dios. Y chupan c'a re ca'i' carta re', can ninben c'a chive chi quixch'obon jebel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Jare' re ruca'n carta re nintak-a chiva yex hermanos re camas yixinjo', yex re can nirayij-va niban re nrajo' re Dios. Y chupan re nabey carta can ximban chiva che quixnojin jabal, y quire' chuka' nimban chiva chupan re ruca'n carta re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Yac'are' ri ruca'n wuj ri ntz'ibaj el chiwe riyix wach'alal ri sibilaj yixinwajo', riyix ri can c'o ch'ajch'ojlaj ch'obonic iwuq'ui. Chupan c'a re ca'i' wuj re', can nnataj c'a chiwe chi quixch'obon jabel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rumareꞌ ixreꞌ hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ ruma ivataꞌn chic chi ncaꞌlka vinak ri quicꞌuan jun itziel cꞌaslien. Can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ, chi quireꞌ man nquixꞌan ta engañar cuma ri vinak reꞌ. Chi quireꞌ ixreꞌ ri iyoꞌn ivánima riqꞌuin ri Dios, cof nquixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios.