2 Pedro 2:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Niquiꞌan prometer chica ri vinak chi ncaꞌiel libres, pero ijejeꞌ mismo xa i-esclavos quibꞌanun pa rukꞌaꞌ ri itziel tak kax ri niquiꞌan. Y kataꞌn otz chi ri xchꞌac, xa can esclavo rubꞌanun pa rukꞌaꞌ ri xchꞌacuon chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Ndikibꞌij chake chi ngekelesaj pa ruqꞌaꞌ ri ma ndiyoꞌon ta qꞌij chake chi ndikibꞌen ri ndurayij ri ki-cuerpo, pero ri ngebꞌiꞌin keriꞌ ma ndikinaꞌ ta kiꞌ chi ekꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri itzel teq achike ndikirayij. Keriꞌ nibꞌij, porque atoq jun wineq kꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ jun itzel rayinik, kin pa ruqꞌaꞌ ri rayinik riꞌ kꞌo wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Nikisuj isq'openri'il, stape' ri tijonela' ri' e ximil chupan ri itzel taq kibanobal, roma xa e qajineq pa ruq'a' ri etzelal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Niquisujla' c'a chique chi vi yequitzekelbej, can ye'oc-vi libre, pero rije' mismo xa man e libre ta. Roma stape' niquisuj chique ri ch'aka' chic chi ye'oc libre, rije' xa man e que ta ri', roma xa e kajinek pa ruk'a' ri etzelal. Y ketaman jebel chi ri ch'acatajinek xa kajinek pa ruk'a' ri ch'acayon richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Niquisujla' chique che vo xa ye'quitzekelbej, can ye'oc-va libre, pero ni xe-ta reje' mismo man je libre-ta. Roma astapa' niquisuj chique re nic'aj chic che ye'oc libre, reje' xa man je libre-ta, roma xa je'kejnak pa ruk'a' re etzelal. Y kataman jabal che re je'ch'acatajnak xa can je'kejnak pa quik'a' re ch'acayon quichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola19 Riye' niquibij chi yecowin yequicol ri winek chiquiwech ri yetakanoj pa quiwi', pero riye' xa ma ye colotajnek ta, ruma xa ye kajnek pa ruk'a' ri etzelal. Y ketaman wi c'a jabel chi ri ye ch'acatajnek, xa can ye kajnek wi c'a pa ruk'a' ri xch'aco quiche (quixin). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ruma ojier can, ojreꞌ jeꞌ oj-nacanak xkaꞌan-pa, man xojniman ta, can oj-sachnak, man xojtiquir ta xkakꞌil-kiꞌ choch ri pecado, xa xkaꞌan nojiel ri itziel tak kax ri xkarayij y altíra xojquicuot riqꞌuin ri kax ri icꞌo choch-ulief. Can itziel ri kacꞌaslien xkucꞌuaj, itziel xaꞌkatzꞌat ri nicꞌaj chic ruma otz icꞌo, itziel xojtzꞌiet ruma man otz ta ri kacꞌaslien y itziel xkatzꞌat-kiꞌ chikibꞌil-kiꞌ.
Can ketzij chi ri cataꞌn chic roch ri Kajaf Jesucristo ri nicalo kichin, ri ya xaꞌcolotaj-pa chupan ri itziel richin ri roch-ulief, y niquijuꞌ chic quiꞌ chupan ri cꞌaslien pacheꞌ i-alanak-ve-pa y ncaꞌka chic jun bꞌay pa rukꞌaꞌ ri itziel, ri quicꞌaslien xtuꞌon más peor choch antok cꞌa majaꞌ tiquinimaj ri Jesucristo.