Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Juan 1:13 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Ri i-ral ri avachꞌalal, ri choꞌn jeꞌ ruma ri Dios, niquitak-el jun saludo chava. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Ri eralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ waweꞌ, ri echaꞌon roma rijaꞌ, ndikiteq e ruxunaqil iwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 Ri e ral ri awach'alal ri janila nawajo'*f2* nikiteq-el rutzil-awech. Kan keri' ta k'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Ri e ral ri avach'alal niquitek-el rutzil-avech. Re avach'alal re' can cha'on-vi roma ri Dios. Can que vi ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Re je ral re avch'alal niquitak-a ruxnokil-avach. Re avch'alal re' can cha'on-va roma re Dios. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 Ri ye ral ri awach'alal, ri cha'on ruma ri Dios, niquitek c'a el rutzil awech. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Juan 1:13
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xa joꞌc quiqꞌuin ri iv-hermanos jaꞌal ntiꞌan saludar-iviꞌ, ¿chica otz nitzꞌiet iviqꞌuin? ¿Man quireꞌ ta came niquiꞌan ri man cataꞌn ta roch ri Dios?


Ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Babilonia, ri choꞌn ruma ri Dios incheꞌl xixruchaꞌ ixreꞌ, nutak-el jun saludo chiva. Ri Marcos ri incheꞌl valcꞌual, nutak-el jeꞌ jun saludo chiva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ