Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 9:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Chiꞌijunal ixreꞌ tiyaꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) ri nquixtiquir ntiyaꞌ, can incheꞌl ri xuꞌej ri ivánima. Ruma ri Dios ncaꞌrajoꞌ ri ncaꞌquicuot niquiyaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Chiꞌijununal tiyaꞌ ri janipeꞌ ndalex pa iwánima chin ndiyaꞌ. Ma kaꞌiꞌ ikꞌuꞌx tiyaꞌ, nixta xe roma ndikꞌutux chiwa tiyaꞌ. Porque ri Dios ndiqaꞌ chuwech ri ndikikot ránima nduyaꞌ ri ru-ofrenda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Roma ri' chi'ijujunal rix tiya' k'a achi'el ri xubij ri iwánima chiwe. Man k'a tiya' rik'in bis, ni man tiya' chuqa' xaxe roma xk'utux chiwe. Xa kan rik'in kikoten tiya' ri to'onik, roma ri Dios kan yerajo' ri yeya'on rik'in ronojel kánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Chi'ijujunal rix tiya' c'a ri janipe' ri yixtiquir niya', can achi'el ri xubij ri ivánima chive. Man c'a tiya' ri to'onic riq'uin bis, ni man tiya' chuka' xaxe roma xc'utux chive. Man tiben queri'. Xa can riq'uin c'a quicoten tiya' ri to'onic, roma ri Dios can yerajo-vi ri yebanon queri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Cada jun chiva yex tiya' re jenipa' yixtiquir niya', ancha'l nubij re ivánma chiva. Man c'a tiya' riq'uin bis, y man tiya' chuka' xaxe roma xc'utux chiva. Man tiban quire'. Xa can tiqui'cot re ivánma tak niya' re ofrenda, roma re Dios can ye'rajo' re ye'bano quire'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Chi'ijujunal riyix tiya' c'a ri janipe' ri yixcowin chi niya', can achi'el ri nubij ri iwánima chiwe. Man c'a tiya' ta ri ofrenda xa riq'ui bis, y ma rajawaxic ta chi nic'utux chiwe. Ruma ri Dios yerajo' ri yeya'o ofrenda riq'ui quicoten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 9:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruma xa riqꞌuin ivánima xalax-pa reꞌ, ri Dios can nucꞌan chiꞌkꞌaꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) nquixtiquir ntiyaꞌ, ruma jajaꞌ man nucꞌutuj ta chiva ri xa manak iviqꞌuin.


Inreꞌ can xincꞌut chivach chi nicꞌatzin chi nquixsamaj chi ntichꞌec i-miera, chi quireꞌ nquiꞌtoꞌ ri cꞌo nicꞌatzin chica. Y talka pan iveꞌ ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ ruꞌeꞌn can: Can más jaꞌal tiquicuot ri nisipan que choch ri nibꞌano recibir.


Xa yoꞌn cha jun chi nuyaꞌ ruchukꞌaꞌ cánima nicꞌaj chic, can quireꞌ tubꞌanaꞌ. Xa yoꞌn cha jun chi ncaꞌrutoꞌ riqꞌuin miera, caꞌrutoꞌ riqꞌuin nojiel ránima. Xa yoꞌn cha jun chi nucꞌuan quichin nicꞌaj chic, can tutijaꞌ rukꞌij chi otz nuꞌon cha. Xa yoꞌn cha jun chi nujoyovaj quivach ri nicꞌaj chic, can tiquicuot antok nuꞌon quireꞌ.


Y riqꞌuin nojiel ivánima tiyaꞌ qui-posada ri ncaꞌlka iviqꞌuin.


Hermanos, man tiꞌan acusar-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ chi quireꞌ man nquixꞌan ta juzgar, ruma ri Juez xa cierca chic cꞌo-ve.


Pero inreꞌ man nivajoꞌ ta niꞌej cha chi ticꞌujieꞌ vaveꞌ viqꞌuin, ruma jajaꞌ xa avichin atreꞌ. Rumareꞌ atreꞌ ri xcaꞌeꞌn xa cꞌo cheꞌl nicꞌujieꞌ vaveꞌ viqꞌuin o manak. Inreꞌ nivajoꞌ chi riqꞌuin avánima ntiel-pa, y man ruma ta ri nicꞌutuj chava.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ