2 Corintios 9:6 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y inreꞌ nivajoꞌ ninataj chiva: Xa jun jubꞌaꞌ oc nutic, jubꞌaꞌ oc niril; y ri qꞌuiy nutic, can qꞌuiy jeꞌ niril. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Tikꞌuxlaꞌaj re nibꞌij chiwa: Jun tikonel ri jubꞌaꞌ ok semilla ndutik, jubꞌaꞌ ok chuqaꞌ ruwech tikoꞌ ndumal. Ri santienta semilla ndutik, santienta chuqaꞌ ruwech tikoꞌ ndumal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Yin ninwajo' k'a ninnataj chiwe: Chi jun tikonel ri xa juba' ok nutik-qa, xa juba' ok chuqa' nrelesaj. Jak'a ri tikonel ri k'iy nutik-qa, kan k'iy k'a nrelesaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Y yin ninvajo' c'a ninnataj chive: Chi jun ticonel juba' oc cosecha nrelesaj, tok xa juba' oc nutic. Jac'a ri ticonel ri q'uiy nutic, can q'uiy vi c'a ri cosecha nrelesaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y yen ninjo' nimbij jun ejemplo chiva: Tak yex niban jun tico'n, vo xa ba-oc nitic, ba-oc cosecha nilisaj, pero vo xa yex q'uiy nitic, q'uiy cosecha nilisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola6 Y riyin nwajo' c'a nnataj chiwe: Jun aj ticonel ri ma q'uiy ta oc ri nutic, ma q'uiy ta chuka' cosecha nrelesaj. Yac'a ri aj ticonel ri q'uiy nutic, can q'uiy wi c'a ri cosecha nrelesaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri tzij ri xaꞌnꞌej, cava rubꞌixic: Naꞌay ri Dios xuꞌon jun pacto riqꞌuin ri Abraham. Y antok kꞌaxnak chic cuatrocientos treinta junaꞌ chi tiꞌan ri pacto riqꞌuin ri Abraham, ri Dios xuyaꞌ ri ley cha ri Moisés. Pero ruma ri Dios can rubꞌanun chic ri pacto riqꞌuin ri Abraham naꞌay, ri ley man xutur ta ri pacto ri rubꞌanun naꞌay, ni man xtiquir ta xuꞌon cha ri Dios chi man ta xuyaꞌ ri ranun prometer cha ri Abraham chi nuyaꞌ. Y ri ranun prometer chi nuyaꞌ, ja ri Cristo.