Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 5:17 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y rumareꞌ ri xa jun rubꞌanun riqꞌuin ri Cristo, can xcꞌaxtaj rucꞌaslien. Can xꞌan jun cꞌacꞌacꞌ vinak cha. Nojiel ri itziel tak noꞌj ri xaꞌruꞌon naꞌay antok cꞌa majaꞌ tunimaj, can ya xaꞌruyaꞌ can, y vacame cꞌo jun cꞌacꞌacꞌ rucꞌaslien y cꞌacꞌacꞌ runoꞌj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Romariꞌ, ri xe jun rubꞌanun rikꞌin ri Ajaw Jesucristo, jun kꞌakꞌakꞌ wineq bꞌanun chare roma ri Dios. Ri ojer rukꞌaslen xkanej kan, y wokami kin kꞌakꞌakꞌ yan chik ri rukꞌaslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Kan xabachike k'a wineq ri rukuquban chik ruk'u'x rik'in ri Cristo, kan xok yan jun k'ak'a' wineq. Ronojel ri richin ojer xa xekanej yan kan, y wakami ronojel chik k'ak'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Can xabachique c'a vinek ri runiman chic ri Cristo, can xjalatej-vi c'a rubanic. Can xban-vi c'a jun c'ac'a' vinek chire. Ronojel ri itzel tak banobel xerubanala' pa nabey tok man jani tunimaj, can xecanej-vi c'a can, y xuchop c'a el jun c'ac'a' c'aslen y c'ac'a' tak banobel ri can e utz vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Mare' xabanchique vinak re runiman chic re Jesucristo, can xban cha che jun c'ac'a vinak. Ronojel re itzel tak banabal xe'rubanala' nabey tak c'amaje-na tunimaj, can xe'canaj-va can, y xutz'am-a jun c'ac'a c'aslen y c'ac'a tak banabal re can je otz-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y xabachique c'a winek ri xa jun chic rubanon riq'ui ri Cristo, can xjalatej wi c'a ri ruc'aslen. Can xban wi c'a jun c'ac'ac' winek chare. Ronojel ri itzel laj c'aslen ri xerubanala' pa nabey mul tek c'a ma jane tunimaj, xa can xecanaj wi c'a ca, y xuchop c'a el jun c'ac'ac' c'aslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 5:17
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O ntiꞌan incheꞌl jun chieꞌ otz, ri can nuyaꞌ utzulaj tak roch, o ntiꞌan incheꞌl jun chieꞌ ri xa man otz ta, ri roch ri nuyaꞌ man otz ta. Ruma jun chieꞌ ja antok nuyaꞌ roch nikꞌalajin chi otz o man otz ta.


Ri roch-ulief y ri rocaj can xcaꞌqꞌuis. Pero ri nuchꞌabꞌal man xtiqꞌuis ta quireꞌ, xa can xtibꞌanataj ri nuꞌej.


Pero chupan jun cꞌacꞌacꞌ tzꞌun yacbꞌal-yaꞌ, otz niyaquieꞌ cꞌacꞌacꞌ vino, ruma ri tzꞌun reꞌ cꞌa nuyuk-riꞌ jaꞌal y man nikꞌachꞌitaj ta. Ri vino niyaquieꞌ jaꞌal chupan.


Y chupan ri kꞌij reꞌ, xtikꞌalajin otz chivach chi inreꞌ incꞌo riqꞌuin ri Nataꞌ, ixreꞌ ixcꞌo viqꞌuin inreꞌ y inreꞌ incꞌo iviqꞌuin ixreꞌ.


Antok jun mata uva icꞌo rukꞌaꞌ ri man niquiyaꞌ ta quivach, ncaꞌlasas-el. Y ri rukꞌaꞌ ri can niquiyaꞌ quivach, ncaꞌjoskꞌis otz, chi quireꞌ niquiyaꞌ más quivach. Can quireꞌ jeꞌ inreꞌ. Ri Nataꞌ ncaꞌrutzꞌat quinojiel ri icꞌo viqꞌuin y ncaꞌralasaj-el ri man otz ta quicꞌaslien. Y ri otz quicꞌaslien, ncaꞌrujoskꞌij más, chi quireꞌ más otz nuꞌon ri quicꞌaslien.


Inreꞌ ri mata uva, y ixreꞌ ri rukꞌaꞌ. Ri can siempre cꞌo viqꞌuin y inreꞌ riqꞌuin jajaꞌ, ri rucꞌaslien can otz. Ruma ri man cꞌo ta viqꞌuin, man jun ri xtitiquir xtuꞌon.


Can xquicꞌujieꞌ quiqꞌuin ijejeꞌ y atreꞌ viqꞌuin inreꞌ, chi quireꞌ ijejeꞌ can joꞌc ta jun xtiquiꞌan. Y cuma ijejeꞌ, ri vinak ri man at-quiniman ta xtiquitamaj chi inreꞌ can atreꞌ Nataꞌ Dios ri xatako-pa vichin. Y xtiquitamaj ri vinak chi ncaꞌvajoꞌ, incheꞌl nquinavajoꞌ inreꞌ.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri Nicodemo: Can ketzij, ketzij ri niꞌej chava, chi xa jun man xtalax ta chic jun bꞌay, man xtuoc ta chupan ri ru-reino ri Dios, xchaꞌ cha.


Ri Jesús xuꞌej: Can ketzij, ketzij ri niꞌej chava, chi xa jun man xtalax ta riqꞌuin yaꞌ y riqꞌuin ri Espíritu Santo, man xtuoc ta chupan ri ru-reino ri Dios.


Nitak-el jun saludo cha ri hermano Apeles. Jajaꞌ can nikꞌalajin chi ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri Cristo. Nitak-el jun saludo chica ri hermanos ri iru-familia ri Aristóbulo.


Nitak-el jun saludo cha ri hermano Herodión, ri nuvanakil. Nitak-el jun saludo chica ri ru-familia ri Narciso, ri quiniman ri Ajaf.


Nitak-el jun saludo cha ri hermana Priscila y cha ri hermano Aquila, ri junan xojsamaj quiqꞌuin pa rusamaj ri Cristo Jesús.


Nitak-el jeꞌ jun saludo chica ri hermanos Andrónico y Junias, ri i-nuvanakil, ri junan xojcꞌujieꞌ quiqꞌuin pa cárcel. Qꞌuiy yan junaꞌ tiquinimaj ri Cristo. Ijejeꞌ quiniman yan antok inreꞌ cꞌa majaꞌ tinnimaj. Y ijejeꞌ can jaꞌal ncaꞌtzꞌiet cuma ri nicꞌaj chic apóstoles.


Nitak-el jun saludo cha ri hermano Urbano. Riqꞌuin jajaꞌ junan xojsamaj pa rusamaj ri Cristo Jesús. Y nitak-el jeꞌ jun saludo cha ri hermano Estaquis, ri altíra nivajoꞌ.


Ojier can, xojcꞌujieꞌ chuxieꞌ ri ru-ley ri Moisés; pero vacame incheꞌl xojcon yan choch ri ley reꞌ, y rumareꞌ oj libres choch vacame. Vacame nakaꞌan ri nrajoꞌ ri Dios ruma ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri yoꞌn chika ruma ri Espíritu Santo, y man ruma ta chic ri nuꞌej ri ley ri tzꞌibꞌan can.


Vacame cꞌa, man xtika ta chic ri nem castigo pa kaveꞌ, ruma ojreꞌ xa jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús, y man oj-ucꞌuan ta chic ruma ri itziel tak kax ri ncaꞌkarayij, y xa ja yan chic ri Espíritu Santo ri oj-cꞌuayuon.


Pero ri Dios xuꞌon chika ojreꞌ chi xa jun xkaꞌan riqꞌuin ri Cristo Jesús. Can xkꞌalajin-ve runoꞌj ri Dios chakavach ojreꞌ ruma ri Cristo. Ri Dios can xuꞌon chi ruma ri Cristo ntiel chi man jun chic ka-pecado choch. Y ruma jeꞌ ri Cristo xuꞌon sak cha ri kacꞌaslien y xojcolotaj.


Incheꞌl inreꞌ, antok xiqꞌuiy, xinꞌan incheꞌl niquiꞌan quinojiel acꞌolaꞌ. Ri nutzij, ri niꞌan pensar y ri nunoꞌj, can incheꞌl richin jun acꞌual. Pero antok xinuoc cꞌajuol, man xinꞌan ta chic incheꞌl niquiꞌan ri acꞌolaꞌ. Nojiel reꞌ xaꞌnyaꞌ can.


Inreꞌ vataꞌn roch jun ache hace catorce junaꞌ xꞌa chicaj y xtzalaj chic pa. Jajaꞌ can runiman chic ri Cristo. Jajaꞌ xucꞌuax cꞌa chicaj, y cꞌa pa ruox rocaj xucꞌuax-ve; ri pacheꞌ cꞌo-ve ri Dios. Inreꞌ vataꞌn roch ri ache reꞌ, pero ri man vataꞌn ta cheꞌl xucꞌuax, ja ri ru-cuerpo o joꞌc ri ru-espíritu, joꞌc ri Dios taꞌmayuon cheꞌl xucꞌuax chicaj.


Rumareꞌ ri vacame y chakavach-apa, man takaꞌan chic incheꞌl kabꞌanun-pa, antok cꞌa majaꞌ ticꞌaxtaj ri kacꞌaslien; antok joꞌc nakatzꞌat ri chica rubꞌayal jun vinak. Quireꞌ jeꞌ xkaꞌan cha ri Cristo, xkaꞌan pensar chi jajaꞌ xa choj jun chica-na vinak. Pero vacame man quireꞌ ta chic nakaꞌan pensar chirij. Vacame kataꞌn chic ri chica jajaꞌ.


Antok ri Dios xuꞌon ri samaj chi ri vinak niquiꞌan paz riqꞌuin jajaꞌ, ja ri Cristo xucusaj. Ri Dios cꞌo riqꞌuin ri Cristo chi xuꞌon ri samaj reꞌ. Y chika ojreꞌ xuꞌej chi nakatzijuoj chica ri vinak cheꞌl niquiꞌan paz riqꞌuin jajaꞌ. Ri Dios nrajoꞌ chi ri vinak ncaꞌiel chi man jun chic qui-pecado choch.


Ri Cristo man jun pecado xuꞌon, pero ri Dios xuꞌon cha chi jajaꞌ xucꞌuan ri ka-pecado konojiel ojreꞌ. Quireꞌ xuꞌon cha chi quireꞌ konojiel ojreꞌ niꞌan chika ruma jajaꞌ chi manak chic ka-pecado choch ri Dios.


Can ixvonojiel ri iniman ri Cristo Jesús junan chic ivach; chi israelitas o man israelitas ta; esclavos o libres; ache o ixok. Junan cꞌa ivach ixvonojiel, ruma joꞌc jun chic ibꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Ojreꞌ ri oj richin chic ri Cristo Jesús, xa bꞌanun chika ri circuncisión o manak, xa man jun rakalien. Ri nicꞌatzin ja ri kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo Jesús, y reꞌ nuꞌon chika chi cꞌo amor kiqꞌuin.


Y ojreꞌ ri joꞌc jun kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús, man jun chica nuꞌon xa bꞌanun ri circuncisión chika o manak bꞌanun. Ri nicꞌatzin y ri cꞌo rakalien, ja ri cꞌacꞌacꞌ kacꞌaslien.


Ruma ja ri Dios xbꞌano chika chi xkucꞌuaj jun cꞌaslien cꞌacꞌacꞌ antok xkanimaj ri Jesucristo; y chi nakaꞌan utzulaj tak obras; ruma jareꞌ ri ranun-pa pensar ri Dios pa kaveꞌ chi nakaꞌan.


Quireꞌ xuꞌon antok xcon choch cruz. Ri rucamic xuꞌon cha ri ka-ley ojreꞌ israelitas chi manak chic rakalien, ri nuꞌej chika ri chica otz chi nakaꞌan o ri man nakaꞌan ta. Quireꞌ xuꞌon, chi quireꞌ vacame xcꞌujieꞌ ri paz chikacajol iviqꞌuin ixreꞌ ri man ix israelitas ta, y joꞌc jun xuꞌon chika. Can xojcꞌaxtaj; can cꞌacꞌacꞌ chic kacꞌaslien ruma joꞌc jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo.


Tiyaꞌ jun saludo chica quinojiel ri santos hermanos ri joꞌc jun quibꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús. Ri hermanos ri icꞌo viqꞌuin niquitak-el jeꞌ jun saludo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ