Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 4:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Can kacachꞌuon qꞌuiy sufrimientos ruma nakajoꞌ chi ixreꞌ ntivil ri favor pan icꞌaslien. Kacachꞌuon nojiel, chi quireꞌ iqꞌuiy ri niquil ri favor ri nuyaꞌ ri Dios y ncaꞌcolotaj. Y rumareꞌ can iqꞌuiy ri niquiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios y niquiyaꞌ rukꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Y nojel ri ndiqaqꞌasaj pa qakꞌaslen, ndiqaqꞌasaj chin kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa, chin keriꞌ qꞌij-qꞌij más santienta wineq ndikil ri ru-favor ri Dios y más kꞌiy matioxinik ndukꞌen pe pa kánima y keriꞌ ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Y roma k'a niqajo' chi rix niwil ri utzil ri', roma ri' toq roj qakoch'on janila tijoj-poqonal. Y rik'in ri' kan janila ta e k'iy ri yematioxin chire ri Dios y nikiya' ta ruq'ij-ruk'ojlen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y roma c'a nikajo' chi rix nivil ri utzil ri', roma c'a ri' tok roj kacoch'on janíla tijoj-pokonal, richin queri' can e q'uiy ta c'a ri yec'ulun ri utzil ri nuya' ri Dios y yecolotej ta. Y riq'uin ri' can janíla ta vi e q'uiy ri yematioxin chire ri Dios y niquiya' ruk'ij-ruc'ojlen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y roma nakajo' che yex nivel re utzil re', xa mare' tak yoj kacoch'on tijoj-pokonal, chin quire' can je q'uiy-ta re ye'c'ulu re utzil re nuya' re Dios y ye'colotaj-ta. Y riq'uin re' camas-ta je q'uiy re ye'tioxin cha re Dios y niquiya' ruk'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Y ruma c'a nikajo' chi riyix niwil ri utzil ri', rumac'ari' tek riyoj kacoch'on ri tijoj pokonal, riche (rixin) chi queri' can ye q'uiy ta c'a ri yec'ulu ri utzil ri nuya' ri Dios y yecolotej ta. Y riq'ui ri' can sibilaj ye q'uiy ta c'a ri yematioxin chare ri Dios y niquiya' ta c'a ruk'ij ruc'ojlen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 4:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ojreꞌ ri nakajoꞌ ri Dios y xojayox ruma jajaꞌ chi xojuoc ralcꞌual, ruma quireꞌ ranun-pa pensar pa kaveꞌ, can kataꞌn chi chica-na kax ri nakakꞌasaj pa kacꞌaslien, cꞌo otz nucꞌam-pa chika.


Y ri hermano ri niꞌa riqꞌuin ri Tito, quinojiel hermanos cataꞌn roch. Jajaꞌ can xchoꞌx cuma ri iglesias chi nakachꞌilaj antok nakucꞌuaj ri ofrenda. Ri ofrenda ri maluon, jachuon pa kakꞌaꞌ ojreꞌ chi nakajachaꞌ chica ri icꞌo chupan sufrimiento, y riqꞌuin ri nakaꞌan, ri Ajaf Dios niyoꞌx rukꞌij, y reꞌ kꞌalaj chi riqꞌuin nojiel ivánima ntiya-el ri ofrenda.


Rumareꞌ kojibꞌanaꞌ ayudar jeꞌ ixreꞌ riqꞌuin ri oración, chi quireꞌ iqꞌuiy jeꞌ ri niquiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, antok niquitzꞌat ri favor ri nuꞌon-pa jajaꞌ chika ojreꞌ ruma ri oración ri ntiꞌan ixreꞌ pa ka-cuenta.


Y xa cꞌo jun chivach ri bꞌanun-pa cha chi nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can tutzijuoj incheꞌl nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y xa cꞌo jun ri xa jun chic roch samaj ruyoꞌn-pa ri Dios cha, man tumastaj chi ja ri Dios yaꞌyuon-pa ru-poder chi nitiquir nuꞌon ri samaj. Riqꞌuin reꞌ, xtiyoꞌx rukꞌij ri Dios ruma ri xuꞌon ri Jesucristo. Jajaꞌ cꞌo rukꞌij y cꞌo poder pa rukꞌaꞌ richin nojiel tiempo. Amén.


Pero ixreꞌ ri iniman ri Dios, ix jun tanamet ri ix-choꞌn ruma ri Dios, ix ru-sacerdotes ri Namalaj Dios ri Ka-Rey, ix jun santa nación jeꞌ, y can ix rutanamit ri Dios. Y quireꞌ rubꞌanun jajaꞌ chiva, chi quireꞌ ntichol chi jajaꞌ can otz iviqꞌuin. Y jajaꞌ ri xalasan-pa ivichin chupan ri kꞌakuꞌn y xixruyaꞌ chupan ri namalaj sakil riqꞌuin jajaꞌ.


Y ruma ncaꞌnvajoꞌ ri i-choꞌn chic ruma ri Dios, inreꞌ nicochꞌ nojiel sufrimientos; chi quireꞌ ijejeꞌ jeꞌ ncaꞌcolotaj ruma ri Cristo Jesús, y ncaꞌa chicaj y nicꞌujieꞌ quikꞌij richin nojiel tiempo.


Y ri hermanos reꞌ, can xquiyaꞌ rukꞌij ri Dios ruma xcaꞌxaj chi xcꞌaxtaj ri nucꞌaslien.


Ivuma ixreꞌ inreꞌ niꞌan sufrir vacame. Pero man nquibꞌisuon ta, inreꞌ xa nquiquicuot. Ruma ri sufrimiento ri nikꞌasaj, can incheꞌl ri sufrimiento ri xukꞌasaj ri Cristo ruma ri iglesia, ri ru-cuerpo jajaꞌ.


Inreꞌ in libre chiquivach quinojiel. Inreꞌ pa vánima xalax-ve chi niꞌan incheꞌl jun esclavo quichin quinojiel, chi quireꞌ icꞌo ta más ri niquinimaj ri Cristo.


Pero ri Kajaf Dios can xuyaꞌ ri ru-favor panoꞌ sin medida; ruma xuꞌon chuva chi xincukubꞌaꞌ nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y xuyaꞌ jeꞌ ri amor chuva incheꞌl ri cꞌo riqꞌuin ri Jesucristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ