Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 3:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Ri pacto ri tzꞌibꞌan choch ri tzꞌajtzꞌak tak abꞌaj, joꞌc nucꞌut chakavach chi nika ri camic pa kaveꞌ. Pero man ruma ta reꞌ man jun rukꞌij. Ruma can xkꞌalajin rukꞌij ri Dios chupalaj ri Moisés antok xꞌan ri pacto reꞌ. Ri vinak israelitas man xquicochꞌ ta xquitzꞌat ri rupalaj ri Moisés, ruma xchꞌichꞌan, y reꞌ xa xqꞌuis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y ri ley ri ndubꞌij chi ndiqaqa kamik pa kiwiꞌ ri ngebꞌanun mak, xtzꞌibꞌex chuwech tzꞌalen teq abꞌej, y xqꞌalajin chi kin kꞌo nimalej ruqꞌij atoq xyoꞌox chare ri Moisés. Romariꞌ ri israelitas ma xetiker ta xkitzꞌet ruwech ri Moisés, porque kin ndiyikꞌilan ri ruwech y ri yikꞌinik riꞌ xa eqal-eqal xkꞌis qa chiruwech ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Toq xban ri nabey jikibel-tzij, xtz'ibex chuwech tz'alem taq abej y kan xq'alajin ri ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios, y ri ruwech ri Moisés kan xch'ich'an. Y stape' ri saqil ri' xa beneq-qa ruk'isinen, ri winaqi' judío kan man xetikir ta xkitzu' ruwech ri Moisés. Y ri nabey jikibel-tzij ri' xa xuk'en-pe ri kamik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Ri trato ri tz'iban chuvech tz'alen tak abej xa nuc'ut chikavech chi nika' ri camic pa kavi'. Pero man riq'uin ta ri' can man jun ta ruk'ij-rusakil ri trato ri', xa can c'o-vi. Can xk'alajin ri ruk'ij-rusakil ri Dios tok xban ri trato ri'. Riq'uin ri Moisés xk'alajin-vi. Ri vinek israelitas, can man xetiquir ta xquitzu' ruvech ri Moisés, roma can janíla vi niyic'lun, stape' xa man richin ta jantape'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Re trato re tz'iban chach tz'alam tak aboj, nuc'ut chakavach che nika re camic pa kave'. Pero man ndel-ta che tzij che re trato re' man jun ruk'ij, roma re trato re' can c'o-va ruk'ij. Can xk'alajin re ruk'ij y re rusakil re Dios tak xban re trato re', roma re sakil re xtz'et can nuchup pan avach. Y re sakil re' riq'uin re Moisés xk'alajin-va, mare' re vinak israelitas can man xe'tiquir-ta xquitzu' rupalaj re Moisés, roma re sakil can nuchup pan avach, astapa' re sakil re' can xq'uis-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Ri trato ri tz'iban chuwech tz'alan tak abej ri xya'ox (xya') chare ri Moisés xa camic xuc'om pe pa kawi'. Pero ma riq'ui wi ri' can c'o ruk'ij. Ruma can xk'alajin ri nimalaj sakil riche (rixin) ri Dios chupalej ri Moisés tek xban ri trato ri' y rumari' ri israelitas can ma xecowin ta xquitzu' apo ri rupalej ruma can sibilaj nitz'itz'an y ri sakil ri' xa niq'uis ka. Y wi nim rejkalen ri nabey trato ri',

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y quinojiel ri achiꞌaꞌ ri i-tzꞌuyul pacheꞌ icꞌo-ve ri autoridades richin ri tanamet, xquitzꞌat chi ri rupalaj ri Esteban xcꞌaxtaj, y can incheꞌl titzuꞌn jun ángel xuꞌon-ka.


Ri ley xqꞌuis antok xalka ri Cristo. Quireꞌ xbꞌanataj, chi quireꞌ chica-na vinak ri xtiniman ri Cristo, ntiel chi manak chic ru-pecado choch ri Dios.


Ri ley nucꞌam-pa castigo. Pero xa man ta cꞌo ri ley reꞌ, man ta niꞌeꞌx chika chi xa man nakaꞌan ta ri nuꞌej.


Antok ri Dios xuyaꞌ ri ley, más xaꞌbꞌakꞌalajin-pa ri pecado. Y ruma xaꞌbꞌakꞌalajin-pa ri pecado, más xkꞌalajin-pa ri ru-favor ri Dios pa quiveꞌ ri vinak.


Ri ru-ley ri Moisés nucꞌut ri chica modo nilitaj ri cꞌaslien. Pero inreꞌ man xinvil ta cꞌaslien, ruma xa camic ri xinvil.


Ri vánima can altíra niquicuot riqꞌuin ri nuꞌej ri ru-ley ri Dios.


Ri rubꞌanun-pa, xaꞌkaꞌan ri itziel tak kax ri xaꞌkarayij, y ri ru-ley ri Moisés nuꞌej chi man otz ta ri xkaꞌan. Pero ri ley reꞌ xuꞌon chika chi xkacusaj ri ka-cuerpo richin xaꞌkaꞌan ri pecado, y ri pecado xa camic xucꞌam-pa pa kaveꞌ.


pero antok xtalka ri kꞌij chi nakanaꞌiej nojiel, man chic xcaꞌcꞌatzin ta ri kataꞌn vacame, xa ncaꞌqꞌuis.


Ri ka-carta ojreꞌ ri niꞌeꞌn chi otz nkojꞌan recibir, ja ri Cristo ri bꞌanayuon-pa, y ri carta reꞌ ixreꞌ. Ixreꞌ ri incheꞌl ka-carta ri nakacꞌut chiquivach ri vinak, pero man cha ta tinta tzꞌibꞌan-ve. Ruma ja ri Ru-Espíritu ri cꞌaslic Dios tzꞌibꞌayuon-ve. Man choch ta tzꞌajtzꞌak tak abꞌaj bꞌanun-ve; xa riqꞌuin ivánima tzꞌibꞌan-ve.


Jajaꞌ nkojrucusaj pa rusamaj, y xuꞌon rusamajiel chika richin ri cꞌacꞌacꞌ pacto. Can xuꞌon chika chi nkojtiquir nakaꞌan ri samaj. Pero man richin ta ri pacto ri tzꞌibꞌan choch ri tzꞌajtzꞌak tak abꞌaj. Ojreꞌ nakaꞌan ri samaj richin ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri tzꞌibꞌan ruma ri Espíritu. Ruma ri pacto ri tzꞌibꞌan choch ri tzꞌajtzꞌak tak abꞌaj man nuyaꞌ ta cꞌaslien; reꞌ joꞌc nucꞌut chakavach chi nika ri camic pa kaveꞌ. Pero ri tzꞌibꞌan ruma ri Espíritu, can nuyaꞌ cꞌaslien.


¿Manak came más rukꞌij ri pacto ri nuꞌon ri Espíritu Santo?


Pero xa nicajoꞌ ncaꞌcolotaj ruma ri ley y xa man ncaꞌtiquir ta niquiꞌan nojiel ri nuꞌej ri ley, can xtika ri castigo pa quiveꞌ. Incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can: Ri man nuꞌon ta nojiel ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, xtika ri castigo paroꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri tzꞌibꞌan can.


¿Y xutur came ri ley ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ? Man quireꞌ ta. Pero xa ta ri ley xtiquir ta xuyaꞌ cꞌaslien, ja ta ri ley reꞌ nibꞌano chika chi man jun chic ka-pecado choch ri Dios.


Ojreꞌ ri kaniman chic ri Jesucristo, man chuxieꞌ ta ri juyuꞌ Sinaí xojbꞌaka-ve, incheꞌl xquiꞌan ri kateꞌt-kamamaꞌ ojier can. Ijejeꞌ can xquitzꞌat chi ri ruveꞌ ri juyuꞌ nicꞌat. Y xquitzꞌat jeꞌ chi ri ruveꞌ ri juyuꞌ kꞌakuꞌn rubꞌanun y najin jun nem cakꞌiekꞌ y ncaꞌkꞌajan ráya.


Pero ri Jesús más cꞌo rukꞌij choch ri Moisés, ruma ri Jesús can incheꞌl jun ache aj-bꞌanoy-jay. Y kataꞌn chi ja ri ache aj-bꞌanoy-jay ri más rakalien choch ri jay.


Y chupan ri rucaꞌn cuarto reꞌ, cꞌo jun altar ri pacheꞌ niparox-ve ri incienso (puon), y ri altar reꞌ bꞌanun cha oro. Cꞌo jeꞌ chireꞌ ri caja richin ri ru-pacto ri Dios. Y ri rij y ri rupan ri caja reꞌ cha oro bꞌanun-ve. Chupan ri caja reꞌ cꞌo jun nem jarro bꞌanun jeꞌ cha oro, y chupan ri jarro reꞌ cꞌo ri simíta ri xka-pa chicaj rubꞌinan maná. Y chupan ri caja cꞌo jeꞌ ri ru-vara ri Aarón, ri xjotoyin-pa. Y icꞌo jeꞌ ri abꞌaj labrada ri pacheꞌ tzꞌibꞌan can ri pacto ri xuꞌon ri Dios quiqꞌuin ri kateꞌt-kamamaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ