Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 12:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Nixiꞌij bꞌaꞌ viꞌ nquinalka chic jun bꞌay iviqꞌuin, ruma nak xa xtukasaj nukꞌij ri Dios, ruma xa xcaꞌnvil iqꞌuiy hermanos ri cꞌa icꞌo chupan qui-pecados y man quiyoꞌn ta can ri itziel tak noꞌj, ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ cꞌa niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado; man niquiyaꞌ ta can ri ncaꞌquiꞌan ri itziel tak kax, y man jun quiqꞌuix. Nojiel reꞌ can xtuyaꞌ okꞌiej chuva, y ri Dios nucusaj ri okꞌiej reꞌ chi nukasaj nukꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Riyin nuxibꞌin wiꞌ chi atoq xkixbꞌentzꞌetaꞌ, ri Dios xtubꞌen chuwa chi xkikꞌix iwoma, y xtubꞌen chuwa chi xkinoqꞌ komak ekꞌiy chiꞌikajal ri kꞌo chik tiempo ekꞌo pa mak y ma kiyoꞌon ta kan ri itzel teq rayinik ndurayij ri ki-cuerpo, ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, y chuqaꞌ ma kiyoꞌon ta kan ri itzel teq achike ngekibꞌanalaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Ri ninpoqonaj k'a yin chupan re jun chik bey re yinapon iwik'in, ja wi rik'in juba' ri Dios nuqasaj nuq'ij chiwech rix y nuben chuwe chi yinoq' roma ri ibanobal rix; roma rik'in juba' xtinbenwila' chi k'a e k'iy qach'alal ri k'a ek'o na pa mak y man tzolejineq ta pe kik'u'x. Ri achi'a' y ri ixoqi' xa k'a nikikanola' na ki' richin yemakun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Ri ninpokonaj c'a yin chupan re jun chic bey re yinapon iviq'uin, ja ri achique ibanon tok yinapon, roma riq'uin juba' xtenvila' chi c'a e q'uiy kach'alal ri c'a ec'o na pa mac y man quimestan ta rubanic ri tz'ilolej tak banobel. Ri achi'a' y ri ixoki' c'a niquicanola' na qui' richin yemacun. Can man niquimestaj ta rubanic ri banobel ri', y man yeq'uix ta chuka' chubanic. Ronojel ri' can nuq'uen-vi-pe ok'ej chuve yin, y ri Dios nucusaj re ok'ej re' richin chi man jun nuk'ij nuben chuvech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Re nimpokonaj yen chupan re jun chic bey tak yinapon iviq'uin, ja re andex ibanon tak yinapon, roma q'uiba' xte'nvila' che c'a je q'uiy hermanos re c'a jec'o pa mac y man quiyi'on-ta can rubanic re itzel tak banabal re'. Q'uiba' re achi'a' y re ixoki' c'a niquicanola-qui' chin ye'macun, can man niquimistaj-ta rubanic re itzel tak banabal re', y man ye'q'uex-ta chuka' chubanic. Roma vo xa jec'o chiva yex re c'a niquiban banabal qui tak re', can nuban chua che yinok'. Y re Dios can xtuban chua che manak nuk'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Riyin nxibij wi' yinapon chic iwuq'ui, ruma man xa tukasaj nuk'ij ri Dios ruma chi riq'ui juba' xquebenwila' chi c'a ye q'uiy na kach'alal ri c'a yec'o na pa mac y ma quiya'on ta ca rubanic ri etzelal. Ri achi'a' y ri ixoki' ri xa ma quic'ulaj ta qui' c'a niquicanola' na qui' riche (rixin) chi yemacun. Can ma niquimestaj ta ca rubanic ri', y ma yeq'uix ta chuka' chubanic. Ronojel ri mac ri' can nuc'om wi pe ok'ej chuwe riyin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 12:21
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ojreꞌ ojcꞌo chic chupan ri sakil, rumareꞌ kucꞌuaj jun cꞌaslien otz. Man otz ta nkojkꞌabꞌar, ni man otz ta nakꞌax ruveꞌ ri vaꞌen ri nakaꞌan. Man otz ta chi ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ja ri nurayij ri qui-cuerpo niquiꞌan; man jun itziel kax nrajoꞌ chi nakaꞌan. Man otz ta nicꞌujie-ka ayoval chikacajol y itziel nakatzꞌat jun ruma otz cꞌo.


Can altíra nquibꞌisuon y siempre nikꞌaxo vánima.


Can alanak rubꞌixic ri bꞌanatajnak chicajol, ruma cꞌo jun rucꞌamun-ka ri ruyajtieꞌ. Pero ni xa ta chiquicajol ri vinak ri man cataꞌn ta roch ri Dios man niquiꞌan ta reꞌ.


Y antok ixreꞌ xquixniman y xtiꞌan ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiva, jareꞌ antok cꞌo cheꞌl xcaꞌkaꞌan castigar ri nicꞌaj chic ri man ncaꞌniman ta.


Inreꞌ can altíra nimaꞌk tak kax ri i-ruꞌeꞌn ri Ajaf chinoch. Y chi inreꞌ man tinya-ka nukꞌij y chi man in nem chi ache nina-ka, rumareꞌ can incheꞌl chꞌicuon jun qꞌuix chupan ri nu-cuerpo. Ri Ajaf can xuyaꞌ permiso cha ri Satanás chi xutak-pa ri qꞌuix reꞌ chi niꞌan sufrir, richin chi man niꞌan ta nem.


Ruma antok xicꞌujieꞌ iviqꞌuin ri rucaꞌn mul, can ya xinꞌej cꞌa can chica, xa cꞌa quireꞌ ncaꞌjin antok xquinalka chic jun bꞌay, can man xcaꞌcolotaj ta choch ri castigo ri xtakayaꞌ pa quiveꞌ. Jareꞌ ri nitzꞌibꞌaj chic el chiva vacame, incheꞌl can incꞌo-pa iviqꞌuin. Y quireꞌ jeꞌ niꞌej chica quinojiel.


Rumareꞌ, ixreꞌ can ticꞌutuꞌ chi nquiꞌvajoꞌ ri hermanos reꞌ, y nalka ta rutzijoxic quiqꞌuin ri iglesias chi ixreꞌ can nquiꞌvajoꞌ. Can incheꞌl ri katzijuon ojreꞌ chivij chi altíra ix otz.


Y chaꞌnin ncaꞌkꞌalajin ri nrajoꞌ ri cuerpo, ruma xa ruyuon incheꞌl va: Ri i-cꞌulan y ri man i-cꞌulan ta niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, can qꞌuiy itziel kax ri niquiꞌan y siempre niquiꞌan ri nurayij ri qui-cuerpo.


Rumareꞌ, man chic quiꞌan ri itziel tak kax ri ncaꞌirayij, ri xa i-richin ri roch-ulief; xa tiquimisaj ri itziel tak kax ri ncaꞌpa pan ijaluon. Ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ man tiquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Man tiꞌan kax tzꞌil. Man tiyaꞌ lugar chica ri itziel tak kax ri ncaꞌirayij, xa quiꞌiyaꞌ can nojiel reꞌ. Man tirayij chi joꞌc ta iviqꞌuin ixreꞌ cꞌo ta nojiel; ruma xa quireꞌ ntiꞌan, can itziel, can junan riqꞌuin chi ntiyaꞌ quikꞌij ri ídolos.


Tibꞌanaꞌ respetar ri icꞌulubꞌic. Ruma ri ache y ri ixok ri i-cꞌulan, man pecado ta niquiꞌan ncaꞌcꞌujieꞌ junan. Pero ri i-cꞌulan ri niquicꞌuaj-quiꞌ riqꞌuin jun chic, y ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, can pecado niquiꞌan. Y ri Dios xcaꞌruꞌon juzgar quinojiel ri quireꞌ niquiꞌan.


Y niquiꞌan incheꞌl cꞌo qꞌuiy cataꞌn, pero xa tzij ri man jun quikalien ri ncaꞌquiꞌej. Y chi ncaꞌquiꞌan engañar ri cꞌa jubꞌaꞌ oc tiempo caꞌcolotaj-pa chiquicajol ri vinak ri quicꞌuan itziel quicꞌaslien, niquiꞌej chica chi otz ncaꞌquiꞌan nojiel itziel tak kax ri ncaꞌquirayij.


Nicꞌatzin chi nquiꞌcol nicꞌaj chic choch ri kꞌakꞌ. Y nicꞌatzin chi ntijoyovaj quivach ri nicꞌaj chic. Pero nicꞌatzin jeꞌ chi tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ ixreꞌ, chi quireꞌ man nquixtzak ta. Can itziel titzꞌataꞌ ri quitziak, ruma ri pecado aún reꞌ tzꞌil rubꞌanun cha.


Y quireꞌ jeꞌ xuꞌon chica ri vinak ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can pa tanamet Sodoma y Gomorra y chica jeꞌ ri vinak ri xaꞌcꞌujieꞌ pa tak tanamet ri icꞌo-apa cierca. Ri vinak reꞌ xquiꞌan pecado, chi achiꞌaꞌ chi ixokiꞌ xquicanuj-quiꞌ chi xquiꞌan pecado. Can qꞌuiy ri itziel tak kax ri xquiꞌan. Ruma ri achiꞌaꞌ man xaꞌcajoꞌ ta chic ixokiꞌ, xa quiqꞌuin yan chic achiꞌaꞌ xaꞌcꞌujie-ve. Y ri Dios xaꞌruqꞌuis cha kꞌakꞌ. Y riqꞌuin reꞌ nakatamaj chi chica-na vinak ri nucꞌuaj jun itziel cꞌaslien, xtiꞌa chupan ri kꞌakꞌ ri nicꞌat richin nojiel tiempo.


Pero ri man nquinquinimaj ta, ri niquixiꞌij-quiꞌ niquikꞌasaj sufrimientos vuma inreꞌ, ri itziel ncaꞌntzꞌat ruma ri qui-pecados, ri ncaꞌbꞌano camic, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri aj-itz, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri niquitzꞌak tzij; can xcaꞌncꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre. Y jareꞌ ri rucaꞌn camic.


Pero ri tzꞌeꞌ man xcaꞌuoc ta chupan ri tanamet. Y quireꞌ jeꞌ ri aj-itz, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri ncaꞌbꞌano camic, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri nika chiquivach niquitzꞌak tzij.


Y ri niꞌeꞌn nojiel reꞌ, can nuꞌej jeꞌ: Can ketzij chi ya nquipa, nichaꞌ. Y inreꞌ Juan niꞌej: Amén. Catam-pa, Ajaf Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ