2 Corintios 10:4 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Ri nakacusaj ojreꞌ man ja ta ri kachukꞌaꞌ. Ri nakacusaj ojreꞌ chi nakaꞌan ayoval riqꞌuin ri itziel, ja ri ru-poder ri Dios; rumareꞌ nkuchꞌacuon chirij ri itziel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Porque ri nimalej uchuqꞌaꞌ yoꞌon chaqe, ma richin ta ri rochꞌulew, xa kin rikꞌin ri Dios pataneq, y ja uchuqꞌaꞌ riꞌ ndiqakusaj chin ngeqakꞌis kiqꞌij nojel ri ngenojiloꞌox y ngebꞌiloꞌox chiqij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Ri niqakusaj roj richin niqaben oyowal rik'in ri itzel ja ri ruchuq'a' ri Dios, y man ja ta ri quchuq'a' roj. Rik'in ri uchuq'a' ri' kan yojtikir yojch'akon chirij ri itzel, stape' kan jebel ri rutobal rubanon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Ri nikucusaj roj man ja ta c'a ri kuchuk'a' roj. Ri nikucusaj roj richin nikaben oyoval riq'uin ri itzel jac'a ri ruchuk'a' ri Dios, ri can nitiquir-vi nich'acon chirij ri itzel stape' can jebel ri rutobal rubanon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Yoj ja re ru-poder re Dios re nakacusaj chin nakaban ayoval riq'uin re etzelal. Roma re ru-poder re Dios nitiquir nuch'ac re itzel, astapa' re itzel can nuna' che ja reja' re nich'acon, pero can nich'acataj-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola4 Ruma ri uchuk'a' ri nikacusaj riyoj riche (rixin) chi nikaben ch'a'oj riq'ui ri itzel, ma kachuk'a' ta riyoj, xa can riq'ui ri Dios petenak wi ri nimalaj uchuk'a' ri' ri can nicowin wi nukasaj ri nima'k itzel tak na'oj ri yeruya' ri itzel pa quijolon ri winek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ojreꞌ oj rusamajiel ri Ajaf Jesucristo, ruma jajaꞌ can ruyoꞌn autoridad pa kakꞌaꞌ, y ojreꞌ cꞌo jubꞌaꞌ más ruyoꞌn pa kakꞌaꞌ; reꞌ man qꞌuix ta chi niꞌej chiva, chi niyaꞌ jubꞌaꞌ nukꞌij antok niꞌej nojiel reꞌ chiva. Ojreꞌ man ojcꞌo ta chi nakaqꞌuis pan iveꞌ, ojreꞌ ojcꞌo chi nquixkatoꞌ, chi quireꞌ niqꞌuiy ri icꞌaslien choch ri Dios.
Pero ojreꞌ ri oj richin ri sakil, ruma kaniman ri Jesucristo, kaꞌnaꞌ pensar otz ri chica nakaꞌan. Can takacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y caꞌkajoꞌ quinojiel, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun chꞌichꞌ choch rucꞌuꞌx, y siempre kanimaj chi ya xojcolotaj chupan ri ka-pecado, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun casco pa rujaluon.