Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 10:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Ruma ri niꞌeꞌn chi cꞌo rukꞌij, man aprobado ta choch ri Dios. Cꞌa ja ri Dios ri xtiꞌeꞌn, xa cꞌo rukꞌij o xa manak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Porque ma ja ta ri ruyon chuwech ndubꞌij qa chi utz ndubꞌen chare ri samaj, ja ta riꞌ ri utz, xa kin xe wi ri achoq chirij ndubꞌij ri Ajaw chi utz rubꞌanun chare ri samaj, jariꞌ ri utz ndubꞌen chare ri samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Roma ri xa ruyon rija' nubij-qa chi kan k'o ruq'ij roma ri rusamaj, man nel ta chi tzij chi kan keri' chuwech ri Dios. K'a ja na ri Dios ri xtibin, wi kan keri' o xa man keri' ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Roma ri xa ruyon ka rija' nubij chi can c'o ruk'ij, man nubij ta chi tzij chi can queri' chuvech ri Dios. C'a ja na ri Dios ri xtibin, vi can queri' o xa man que ta ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Roma re vinak re nubij che c'o ruk'ij, man ndel-ta che tzij che can quire' chach re Dios. C'aja-na re Dios xtibin, vo xa can quire' o xa man quire-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Ruma ri xa ruyon ka riya' nubij chi can c'o ruk'ij, ma ntel ta chi tzij chi can queri' nitz'etetej ruma ri Dios. C'a ya na c'a ri Ajaf Dios ri xtibin wi c'o ruk'ij ri winek ri' o xa majun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 10:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xuꞌej chica: Ixreꞌ can ntiꞌan chiquivach ri vinak chi can choj ri icꞌaslien, y otz nquixtzꞌiet, y nem jeꞌ bꞌanun chiva. Pero ri Dios rataꞌn chica ri cꞌo pan ivánima, y man otz ta nquixrutzꞌat.


Ruma ijejeꞌ más nika chiquivach chi niyoꞌx quikꞌij cuma ri vinak, que choch niyoꞌx quikꞌij ruma ri Dios.


Y ri Pedro xuꞌej jeꞌ: Achiꞌaꞌ israelitas, tivaxaj cꞌa ri xtinꞌej chiva: Ri Jesús ri aj-Nazaret, ja ri Dios ri bꞌanayuon-pa cha chi qꞌuiy ri xaꞌruꞌon chiꞌicajol. Xaꞌruꞌon milagros ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon. Y cꞌo jeꞌ señales xaꞌruꞌon. Ja ri Dios xbꞌano nojiel reꞌ chiꞌicajol por medio jajaꞌ. Ixreꞌ ivataꞌn jaꞌal.


Ruma xa cꞌo pan icꞌaslien nojiel ri xinꞌej yan, can kꞌalaj chi ntiꞌan ri nrajoꞌ ri Cristo y nquixka choch ri Dios y chiquivach jeꞌ ri vinak.


Nitak-el jun saludo cha ri hermano Apeles. Jajaꞌ can nikꞌalajin chi ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri Cristo. Nitak-el jun saludo chica ri hermanos ri iru-familia ri Aristóbulo.


Ruma choch ri Dios ri ketzij israelitas, ja ri vinak ri sak cánima. Ijejeꞌ can bꞌanun ri circuncisión pa tak cánima. Ri circuncisión reꞌ ja ri Espíritu Santo nibꞌano y man ja ta ri nuꞌej ri ley ri nibꞌano. Y ri vinak ri bꞌanun ri circuncisión chica pa tak cánima, jareꞌ ri ncaꞌka choch ri Dios, mesque man ncaꞌka ta chiquivach ri vinak.


Pero can nicꞌatzin chi nibꞌanataj quireꞌ chicajol, chi cꞌo divisiones, chi quireꞌ ncaꞌkꞌalajin ri ketzij quiniman ri Cristo y ri man quiniman ta.


Rumareꞌ man tiꞌan juzgar vacame ri chica nquiꞌtzꞌat. Más otz tivoyoꞌiej ri kꞌij antok xtipa chic jun bꞌay ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ xcaꞌralasaj-pa pa sakil nojiel ri i-kabꞌanun ri man ncaꞌkꞌalajin ta, y xtuꞌej ri icꞌo riqꞌuin kánima. Y entonces ri Dios xtuyaꞌ kakꞌij chikajunal.


Ojreꞌ man nakaꞌan ta incheꞌl ri niquiꞌan ri nicꞌaj chic, ni man nakayuj ta kiꞌ quiqꞌuin, y man oj junan ta jeꞌ quiqꞌuin, ruma ijejeꞌ quiyuon niquiꞌan chi i-nimaꞌk. Ijejeꞌ xa man otz ta ri niquiꞌan pensar, ruma xa quinoꞌj ijejeꞌ niꞌeꞌn quireꞌ chica. Chiquivach ijejeꞌ, ja ijejeꞌ ri más i-otz.


Ojreꞌ nakaꞌan orar pan i-cuenta, nakacꞌutuj cha ri Dios chi man jun itziel kax ntiꞌan. Pero man tiꞌan pensar chi ojreꞌ quireꞌ nakaꞌan joꞌc chi tinaꞌiej chi oj richin ri Dios y cꞌo ri poder pa kakꞌaꞌ. Ri nakajoꞌ ojreꞌ chiva ja ta chi ixreꞌ joꞌc ri otz ntiꞌan, mesque chivach ixreꞌ man xtikꞌalajin ta chi ojreꞌ cꞌo ri Dios kiqꞌuin.


Ri tzij ri xinꞌej chiva, ¿can ja came nakatzijuoj chic kiꞌ jun bꞌay chi ojreꞌ can oj otz? ¿Nicꞌatzin came nakaꞌan ojreꞌ incheꞌl niquiꞌan ri nicꞌaj chic? Ijejeꞌ quicꞌuan cartas pacheꞌ nuꞌej chi otz caꞌan recibir, y niquicꞌutuj jeꞌ jun carta chiva pacheꞌ nuꞌej chi caꞌan recibir cuma ri hermanos ri icꞌo nicꞌaj chic tanamet. Pero ojreꞌ man nicꞌatzin ta nakaꞌan quireꞌ.


Man tiꞌan pensar chi ojreꞌ nakatzijuoj-kiꞌ chivach jun chic bꞌay chi ixreꞌ otz nkojiꞌan recibir, man quireꞌ ta. Ri nakajoꞌ ojreꞌ ja chi nquixquicuot kuma ojreꞌ, chi quireꞌ ixreꞌ jareꞌ ri ntiꞌej chica ri ncaꞌeꞌn chi i-rusamajiel ri Dios y xa man ketzij ta. Ijejeꞌ niquiꞌan incheꞌl can i-otz chiquivach ri vinak, pero ri cánima xa man quireꞌ ta.


Pa rucꞌaxiel reꞌ, ojreꞌ riqꞌuin nojiel ri nakaꞌan, can nikꞌalajin chi ketzij oj rusamajiel ri Dios. Can nikꞌalajin chi oj rusamajiel ri Dios, ruma cꞌo qꞌuiy ka-paciencia, kakꞌasan sufrimientos, kakꞌasan cꞌo nuꞌon falta chakavach, y kacachꞌuon antok cꞌo pakon xunaꞌ kánima.


Can tatijaꞌ akꞌij chi otz naꞌan cha ri rusamaj ri Dios incheꞌl nika choch jajaꞌ, chi quireꞌ man xcaqꞌuix ta chi otz natzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri ketzij.


Y reꞌ can nicꞌatzin, chi quireꞌ nikꞌalajin xa ketzij icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios o manak. Nicꞌatzin chi nquixtojtobꞌax incheꞌl niꞌan cha ri oro. Ri oro nikꞌasas pa kꞌakꞌ chi quireꞌ nitzꞌiet xa ketzij chi oro. Ri cukbꞌal cꞌuꞌx más rakalien choch ri oro, ruma ri oro xa niqꞌuis. Y antok nquixtojtobꞌax y nticochꞌ nojiel, xtiꞌeꞌx chiva chi otz ri xiꞌan. Y xticꞌujieꞌ cꞌa ikꞌij, antok xtipa chic ri Jesucristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ