Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 1:5 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Can altíra ri sufrimiento nakakꞌasaj ojreꞌ, can incheꞌl ri xukꞌasaj ri Cristo. Pero ri Cristo can altíra jeꞌ nkuruꞌon consolar antok nakaꞌan sufrir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Porque achel ndikꞌiyer ri kꞌayew pa qakꞌaslen roma qataqin ri Cristo, keriꞌ chuqaꞌ roma qataqin ri Cristo ndikꞌiyer ri toꞌonik nduyaꞌ ri Dios chin ndubꞌochiꞌij qánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Kan janila k'a ri tijoj-poqonal niqak'owisaj roma ri Cristo, keri' chuqa' roma ri Cristo janila kuqubabel-k'u'x niqak'ul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 Can janíla vi c'a ri tijoj-pokonal nikac'ovisaj roj, xa can achi'el vi ri k'axomal ri xuc'ovisaj ri Cristo. Pero ri Cristo xa can janíla chuka' nucukuba' kac'u'x chupan ri tijoj-pokonal ri nikac'ovisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y yoj camas tijoj-pokonal nakak'asaj, can ancha'l re tijoj-pokonal xuk'asaj re Jesucristo. Pero tak más tijoj-pokonal nakak'asaj rutzij re Jesucristo, re Jesucristo más nucukuba' kac'o'x chupan re tijoj-pokonal re nakak'asaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

5 Can sibilaj wi c'a tijoj pokonal ri nikak'axaj riyoj, xa can achi'el wi ri tijoj pokonal ri xuk'axaj ri Cristo. Pero ri Cristo xa can sibilaj chuka' nucukuba' kac'u'x chupan ri tijoj pokonal ri nikak'axaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 1:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chireꞌ pa tanamet Jerusalén ri tiempo reꞌ, cꞌo jun ache rubꞌinan Simeón. Ri jun ache reꞌ can choj rucꞌaslien y can nuyaꞌ rukꞌij ri Dios. Ri Simeón can cꞌo ri Espíritu Santo riqꞌuin y royoꞌien chi ncaꞌcuol ri israelitas.


Y ri Saulo xtzak-ka pan ulief, y xraꞌxaj chi cꞌo Jun ri nichꞌo-pa cha, y nuꞌej: Saulo, Saulo, ¿karruma nquinaꞌan perseguir? xcha-pa cha.


Y ruma oj ralcꞌual chic ri Dios, can cꞌo jeꞌ jun herencia ri xtiyoꞌx chika; junan xtiyoꞌx chika riqꞌuin ri Cristo. Pero xa nakacochꞌ ri sufrimiento, incheꞌl xuꞌon sufrir ri Cristo, xticꞌujieꞌ kakꞌij incheꞌl jajaꞌ cꞌo rukꞌij.


Can nirayij niyaꞌ rukꞌij ri Cristo, incheꞌl ri nubꞌanun-pa. Y cukul nucꞌuꞌx chi man nquiyoꞌx ta pa qꞌuix, y chi man xtinxiꞌij ta viꞌ. Can niyaꞌ rukꞌij ri Cristo riqꞌuin ri nucꞌaslien o riqꞌuin ri nucamic.


Ri Cristo nquixruꞌon consolar, nuyaꞌ amor chicajol ruma iniman, y ri Ru-Espíritu cꞌo iviqꞌuin y joꞌc jun ivánima rubꞌanun chiva, y riqꞌuin nojiel ivánima ntivajo-iviꞌ y ntijoyovaj ivach chibꞌil-iviꞌ;


Can nivajoꞌ nivatamaj más roch ri Cristo y nisamaj ri ru-poder ri Dios pa nucꞌaslien, incheꞌl ri poder ri xucusaj antok xucꞌasuoj ri Cristo chiquicajol ri quiminakiꞌ. Nivajoꞌ niꞌan sufrir ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can incheꞌl xuꞌon sufrir ri Cristo. Nivajoꞌ nicꞌut chi inreꞌ can incheꞌl xicon riqꞌuin ri Cristo choch ri cruz.


Ivuma ixreꞌ inreꞌ niꞌan sufrir vacame. Pero man nquibꞌisuon ta, inreꞌ xa nquiquicuot. Ruma ri sufrimiento ri nikꞌasaj, can incheꞌl ri sufrimiento ri xukꞌasaj ri Cristo ruma ri iglesia, ri ru-cuerpo jajaꞌ.


Nukꞌasan-pa sufrimiento pa quikꞌaꞌ ri vinak. Nojiel reꞌ nucachꞌuon-pa. Y avataꞌn jeꞌ nojiel ri xꞌan chuva chupan ri oxeꞌ tanamet, ri Antioquía, ri Iconio, y ri Listra. Altíra xinꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ. Pero chupan nojiel reꞌ ri Ajaf can xirucol.


Pa rucꞌaxiel reꞌ, xa quixquicuot ruma ixreꞌ jeꞌ ntiꞌan sufrir incheꞌl xuꞌon sufrir ri Cristo. Chi quireꞌ antok xtalka ri kꞌij chi nikꞌalajin chi ri Cristo can cꞌo-ve rukꞌij, can altíra xquixquicuot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ