Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 1:4 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y jajaꞌ ri nibꞌano consolar kichin antok ojcꞌo chupan sufrimiento, chi quireꞌ antok ojreꞌ nakatzꞌat chi icꞌo hermanos ri icꞌo chupan sufrimiento, can nkojtiquir ncaꞌkaꞌan consolar jeꞌ incheꞌl nuꞌon ri Dios chika ojreꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Ja rijaꞌ ri ndibꞌochiꞌin qánima chupan nojel ri kꞌayew ndiqaqꞌasaj, chin keriꞌ rikꞌin ri bꞌochinik ruyoꞌon chaqe ngojtiker ndiqabꞌochiꞌij kánima ri ndikiqꞌasaj xa achike na chi kꞌayew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 Y ja rija' ri nibanon chiqe roj chi niqakuquba' qak'u'x toq yojk'oje' pa tijoj-poqonal, richin chi toq roj yeqatz'et chi ek'o qach'alal pa tijoj-poqonal, kan yojtikir k'a yeqato', achi'el nuben ri Dios qik'in roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y jac'a rija' ri nibanon chike roj chi nicuker kac'u'x tok yojc'oje' pa tak tijoj-pokonal, richin chi tok roj yekatz'et chi ec'o kach'alal ec'o pa tak tijoj-pokonal, can yojtiquir c'a yekato'. Can yojtiquir-vi c'a nikacukuba' quic'u'x, riq'uin ri rubanic xuben ri Dios kiq'uin roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y ja reja' re nicukuban kac'o'x tak yoj yojc'ue' pa tijoj-pokonal, chin quire' tak yoj nakatz'at che jec'o hermanos jec'o pa tak tijoj-pokonal, can yojtiquir chuka' nakacukuba' quic'o'x, can ancha'l xuban re Dios kaq'uin yoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

4 Y ya c'a Riya' ri nicukuban kac'u'x tek yojc'o pa tak tijoj pokonal, riche (rixin) chi tek riyoj yekatz'et chi yec'o kach'alal ri yec'o pa tak tijoj pokonal, can yojcowin c'a yekato'. Can yojcowin wi c'a nikacukuba' quic'u'x, achi'el rubanon ri Dios kiq'ui riyoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 1:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rumareꞌ tiyaꞌ ruchukꞌaꞌ ri ivánima ixreꞌ chibꞌil-iviꞌ. Y titola-iviꞌ richin chi nquixqꞌuiy chupan ri icꞌaslien incheꞌl ibꞌanun-pa.


Rumareꞌ, tiyaꞌ ivánima riqꞌuin ri Dios, chi quireꞌ xticꞌujieꞌ chic jun bꞌay ivuchukꞌaꞌ; ri ikꞌa-ivakan jeꞌ xcaꞌcꞌujieꞌ chic quichukꞌaꞌ.


Inreꞌ nquiꞌa, pero man xquixyaꞌ ta can iyuon incheꞌl jun mabꞌaꞌ, ruma xa nquipa chic iviqꞌuin.


Y inreꞌ xtincꞌutuj cha ri Nataꞌ, y jajaꞌ xtutak-pa Jun chic ri xtitoꞌn ivichin. Jun ri can xticꞌujieꞌ iviqꞌuin richin nojiel tiempo.


Y antok inreꞌ man incꞌo ta chic iviqꞌuin, ri Nataꞌ xtutak-pa ri Espíritu Santo ri xtitoꞌn ivichin. Y jajaꞌ ri xticꞌujieꞌ iviqꞌuin pa nucꞌaxiel inreꞌ. Y jajaꞌ jeꞌ xquixrutijuoj y xtunataj chiva nojiel ri chꞌabꞌal ri i-nuꞌeꞌn can inreꞌ chiva.


Rumareꞌ tiyaꞌ ruchukꞌaꞌ ivánima chibꞌil-iviꞌ riqꞌuin ri tzij reꞌ.


Y ruma ixreꞌ xiꞌan arreglar nojiel, ojreꞌ can xojꞌan consolar. Pero más xojquicuot antok xkatzꞌat ri Tito chi altíra niquicuot ránima patanak antok xtzalaj-pa iviqꞌuin. Ixreꞌ can xiya-pa ruchukꞌaꞌ ri ru-espíritu.


Rumareꞌ jubꞌaꞌ ma quinojiel ri hermanos xcꞌujieꞌ más quichukꞌaꞌ chi niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri vinak; ruma xquitzꞌat chi ri Dios cꞌo viqꞌuin mesque in priexa y man nixiꞌij ta viꞌ nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal vaveꞌ pa cárcel. Rumareꞌ ijejeꞌ xqꞌuis-el ri xibꞌinreꞌl chiquij y más xquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri rusamaj ri Ajaf.


Nojiel ri nunaꞌ ri vánima ivuma ixreꞌ, can niꞌej chiva, rumareꞌ altíra nquiquicuot ivuma ixreꞌ. Can altíra nquiniꞌan consolar, y jareꞌ ri nibꞌano chuva chi altíra nquiquicuot chupan nojiel sufrimientos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ