2 Corintios 1:22 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Ri Dios jeꞌ oj-rubꞌanun sellar, ruma ruyoꞌn ri Espíritu Santo riqꞌuin kánima, y jareꞌ ri ratal chi ketzij chi cꞌo ri xtiyoꞌx chika ruma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Ja chuqaꞌ rijaꞌ xyoꞌon qetal chi roj richin. Ruyoꞌon ri Espíritu Santo pa qánima, retal chi qetzij chi kꞌo más nduyaꞌ chaqe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 chuqa' ri Dios kan ruya'on ri Loq'olej Espíritu ri pa taq qánima, richin retal chi kan qitzij chi oj richin rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Chuka' ri Dios can ruyo'on-vi c'a ketal, ruyo'on ri Lok'olej Espíritu ri pa tak kánima, richin retal chi can kitzij chi c'o más utzil nekila'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Chuka' re Dios can ruyi'on-va ka-seña, ruyi'on re Espíritu Santo pa tak kánma, y jare' re seña che can katzij-va che c'o más utzil xtakac'ul riq'uin re Dios chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola22 Chuka' ri Dios can ruya'on wi c'a ketal, ruya'on ri Lok'olaj Espíritu ri pa tak kánima, retal chi can kitzij chi niyatej na chake ri rutzujun (rusujun) ca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri circuncisión ri xꞌan cha, xa ratal chi jajaꞌ manak chic ru-pecado choch ri Dios ruma xucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin. Pero jajaꞌ manak chic ru-pecado choch ri Dios antok cꞌa majaꞌ tiꞌan ri circuncisión cha, y rumareꞌ jajaꞌ xuoc quitataꞌ quinojiel ri niquinimaj ri Dios, mesque man bꞌanun ta ri circuncisión chica y niꞌan chica chi manak chic qui-pecado choch ri Dios.
Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias. Ri xtichꞌacuon, can xtinyaꞌ cha ri simíta rubꞌinan maná ri avan-can. Y xtinyaꞌ jun chꞌiti abꞌaj sak cha, ri tzꞌibꞌan choch jun cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj. Y ri cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj reꞌ, joꞌc ri choj cha xtinyaꞌ ri chꞌiti abꞌaj, joꞌc jajaꞌ xtinaꞌien.