Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 5:17 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Ri ancianos richin ri iglesia ri jaꞌal niquiꞌan gobernar, can caꞌan respetar y caꞌtuoj otz; pero ri más rakalien niꞌan quireꞌ chica, ja ri niquiꞌan predicar y niquicꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos ri ndikibꞌen ri samaj pa rubꞌeyal, kin rukꞌulun chi ndinimrisex kibꞌiꞌ y ndiyoꞌox ri ndikꞌatzin chake koma ri hermanos. Y más ndikꞌatzin ndibꞌan keriꞌ chake ri ngetzijon ri rutzij ri Dios y ndikiyaꞌ tijonik pa ruwiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Ri uk'uey kichin ri molaj qach'alal ri kan jebel kik'uaxik nikiben chike ri qach'alal, kan ruk'amon chi ka'i' ta bey nikik'ul ri rajel ruk'exel. Y kan más ruk'amon chi nikik'ul keri', ri nikitzijoj ri ruch'abel ri Dios y ri yetijon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Ri uc'uey quichin ri kach'alal ri can jebel quic'uaxic niquiben chique ri kach'alal, can ruc'amon chi ca'i' ta bey más nim ri utzil ri niquic'ul chique ri kach'alal. Y ri chiquicojol ka ri uc'uey quichin ri kach'alal, ri más ruc'amon chi niquic'ul quik'ij ja ri yetiquir chuka' niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios y yetijon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y re ec'uay quichin re hermanos re niquimol-qui' pa rube' re Dios, y jabal je'qui chajin re hermanos, ruc'amon che ca'e-ta bey más nem re utzil re niban chique coma re hermanos. Y chiquicojol re je ec'uay quichin re hermanos, jec'o re ye'tzijon y ye'c'utu re ruch'abal re Dios, ja reje' re más tiban utzil chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Ri ancianos riche (rixin) ri iglesia ri can jabel quic'uaxic niquiben chique ri kach'alal, can utz wi chi niya'ox (nya') quik'ij y niya'ox (nya') ri nic'atzin chique cuma ri kach'alal. Pero re', más niya'ox (nya') chique ri yecowin chuka' niquitzijoj y niquic'ut ri ruch'abel ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 5:17
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Can quixniman chica ri pastores, ruma ijejeꞌ ri ncaꞌchajin ri ivánima, y xtiquiyaꞌ cuenta choch ri Dios ruma ri xquiꞌan. Quixniman chica chi quireꞌ ncaꞌquicuot niquiꞌan ri samaj. Ruma xa man nquixniman ta, ijejeꞌ xcaꞌbꞌisuon rumareꞌ, y reꞌ man otz ta nucꞌam-pa chiva.


Y ixreꞌ ri nquixtijox riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios, quiꞌitoꞌ ri ncaꞌtijuon ivichin riqꞌuin nojiel kax ri nicꞌatzin chica.


Ixreꞌ quixcꞌujie-ka chupan ri jay ri pacheꞌ nquixbꞌaka-ve, titijaꞌ y tikumuꞌ ri xtisipas chiva; ruma ri samajiel can nicꞌatzin chi nituoj. Y man ticꞌax ri jay pacheꞌ xixuoc-ve naꞌay. Xa chireꞌ quixcꞌujie-ve.


Caꞌnataj chiva quinojiel ri pastores, ruma ijejeꞌ xquicꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios chivach. Titzꞌataꞌ ri quicꞌaslien, ijejeꞌ can xquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri Dios. Can tibꞌanaꞌ cꞌa ixreꞌ incheꞌl xquiꞌan ijejeꞌ.


Incheꞌl nuꞌon jun aj-samajiel pan avan; jajaꞌ chi niril otz cosecha, nicꞌatzin chi jajaꞌ nisamaj naꞌay.


Antok xtibꞌaka iviqꞌuin, can quixquicuot y riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ recibir, ruma junan iniman ri Ajaf riqꞌuin. Can tiyaꞌ quikꞌij ri hermanos ri i-incheꞌl jajaꞌ.


Xa yoꞌn cha jun chi nuyaꞌ ruchukꞌaꞌ cánima nicꞌaj chic, can quireꞌ tubꞌanaꞌ. Xa yoꞌn cha jun chi ncaꞌrutoꞌ riqꞌuin miera, caꞌrutoꞌ riqꞌuin nojiel ránima. Xa yoꞌn cha jun chi nucꞌuan quichin nicꞌaj chic, can tutijaꞌ rukꞌij chi otz nuꞌon cha. Xa yoꞌn cha jun chi nujoyovaj quivach ri nicꞌaj chic, can tiquicuot antok nuꞌon quireꞌ.


Y ri vinak aj-chireꞌ can xquiyaꞌ kakꞌij y can otz quinoꞌj xquiꞌan kiqꞌuin. Y antok xojꞌa, ijejeꞌ xquiya-el ri nicꞌatzin chika.


Ojreꞌ ri junan nakatola-kiꞌ chupan ri rusamaj ri Dios, can nakaꞌej jeꞌ chiva chi tibꞌanaꞌ favor man tiꞌan chi man jun rakalien ri ru-favor ri Dios ri yoꞌn chiva.


Nitak-el jun saludo chica ri hermanas Trifena y Trifosa, i-rusamajiel ri Ajaf. Nitak-el jun saludo cha ri Pérsida, ri altíra nivajoꞌ. Jajaꞌ altíra samajnak pa rusamaj ri Ajaf.


Nicajoꞌ ncaꞌquitoꞌ. Y altíra otz quireꞌ niquiꞌan, ruma ijejeꞌ cꞌo quicꞌas quiqꞌuin ri israelitas. Ruma ja ri israelitas ri xaꞌtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica chi xaꞌcolotaj, y rumareꞌ otz chi ijejeꞌ ncaꞌquitoꞌ jubꞌaꞌ ri israelitas.


Y atreꞌ ri at vachꞌil, ri atcꞌo chupan rusamaj ri Dios, nicꞌutuj favor chava chi caꞌtoꞌ ri caꞌyeꞌ hermanas reꞌ chi junan cánima tiquibꞌanaꞌ, ruma ijejeꞌ quitijuon quikꞌij jeꞌ chupan rusamaj ri Dios; can junan xojsamaj chi xkatzijuoj ri evangelio. Junan xaꞌsamaj viqꞌuin, quiqꞌuin ri hermano Clemente y nicꞌaj chic hermanos. Can cꞌo chic quibꞌeꞌ chicaj, tzꞌibꞌan chic chupan ri libro richin ri cꞌaslien.


Y niꞌan rogar chiva chi quixniman chica ijejeꞌ, chica jeꞌ quinojiel ri incheꞌl ijejeꞌ, ri ncaꞌtoꞌn y niquiꞌan rusamaj ri Dios.


Y ja ri Bernabé y ri Saulo ri xaꞌtak-el chi xquicꞌuaj ri janeꞌ (jaroꞌ) xmolotaj chi ncaꞌquitoꞌ ri icꞌo Judea. Y nojiel cꞌa ri quicꞌuan ri Bernabé y ri Saulo, xbꞌaquijachaꞌ pa quikꞌaꞌ ri ancianos richin ri iglesia.


chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ tatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri nicajoꞌ nicaꞌxaj y chica ri man nicajoꞌ ta nicaꞌxaj. Taꞌej chica ri niquiꞌan ri man otz ta chi tiquibꞌanaꞌ ri otz, taꞌej chica ri quicꞌuan jun cꞌaslien itziel chi tiquicꞌaxaꞌ ri quicꞌaslien. Y caꞌchꞌolij y caꞌtijuoj quinojiel riqꞌuin nojiel paciencia.


Tabꞌanaꞌ cuenta-aviꞌ, can tatzꞌataꞌ otz ri chica naꞌan, y quireꞌ jeꞌ tabꞌanaꞌ riqꞌuin ri nacꞌut chiquivach ri hermanos. Y man tayaꞌ can ri asamaj, chi quireꞌ xtacol-aviꞌ atreꞌ y xcaꞌcol jeꞌ ri xcaꞌcꞌaxan avichin.


Ruma xa jun ache man rataꞌn ta ncaꞌruꞌon gobernar ri icꞌo pa rachuoch, ¿cheꞌl xcaꞌruꞌon gobernar ri hermanos ri icꞌo chupan ri iglesia richin ri Dios?


Can ntitzijuoj ri chꞌabꞌal richin cꞌaslien chica, chi quireꞌ ri vánima can xtiquicuot ivuma ixreꞌ chupan ri kꞌij antok xtipa chic ri Cristo, ruma xtikꞌalajin chi cꞌo xcꞌatzin ri samaj ri xinꞌan iviqꞌuin.


Can ja yan xinꞌej can chiva ri xcaꞌbꞌanataj.


Tiyaꞌ jun saludo chica quinojiel ri hermanos pastores y ri nicꞌaj chic santos hermanos. Ri hermanos aj-Italia niquitak-el jeꞌ jun saludo chiva.


Rumareꞌ nkusamaj y nakaꞌan sufrir, ruma kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri cꞌaslic Dios. Jajaꞌ nrajoꞌ ncaꞌrucol quinojiel ri vinak, pero ri ncaꞌrucol ja ri ncaꞌniman richin.


Pero ruma ri ru-favor ri Dios, xuꞌon chuva chi xinuoc apóstol. Y ri favor ri xyoꞌx chuva man choj ta xcꞌujieꞌ viqꞌuin. Ruma inreꞌ ri más in-samajnak-pa chiquivach ri nicꞌaj chic apóstoles. Pero man nuyuon ta inreꞌ xibꞌano ri samaj, xa ja ri ru-favor ri Dios xbꞌano chi xinꞌan.


Inreꞌ can xincꞌut chivach chi nicꞌatzin chi nquixsamaj chi ntichꞌec i-miera, chi quireꞌ nquiꞌtoꞌ ri cꞌo nicꞌatzin chica. Y talka pan iveꞌ ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ ruꞌeꞌn can: Can más jaꞌal tiquicuot ri nisipan que choch ri nibꞌano recibir.


Inreꞌ xixtak chi ixreꞌ joꞌc chic ntiꞌan cosechar ri man ixreꞌ ta ri xixtico. Nicꞌaj chic ri i-tiquiyuon can ri ticoꞌn reꞌ, y ixreꞌ joꞌc chic xiꞌbꞌanaꞌ cosechar, xchaꞌ ri Jesús chica ri ru-discípulos.


Y ri Ajaf Jesús xuꞌej: Ri mayordomo ri choj y cꞌo runoꞌj, jareꞌ niyoꞌx can ruma ri rajaf chi nicꞌujieꞌ pa quiveꞌ ri icꞌo pa rachuoch, chi nuyaꞌ nojiel ri nicꞌatzin chica chi niquitej antok nalka ri huora.


Y xa icꞌo malcaꞌn-ixokiꞌ ri ketzij man jun nilin quichin, caꞌtoꞌ.


Atreꞌ Timoteo, xa xcaꞌtijuoj ri hermanos riqꞌuin ri xinꞌej yan chava chupan va carta va, ncatuoc jun utzulaj rusamajiel ri Jesucristo, ncaqꞌuiy chirij ri chꞌabꞌal ri nichꞌoꞌ chirij ri cukbꞌal cꞌuꞌx y xcaqꞌuiy jeꞌ riqꞌuin ri ketzij ri cꞌutun chavach, ri animan.


Ruma ojreꞌ oj rusamajiel ri Dios, y ixreꞌ ix incheꞌl rulief ri Dios ri nisamaj choch. Ixreꞌ jeꞌ ix incheꞌl jun jay ri nuꞌon ri Dios.


Man timastaj chava chi ri a-don ja ri Dios sipayuon chava; y xyoꞌx chava antok ri ancianos richin ri iglesia xquiyaꞌ quikꞌaꞌ pan aveꞌ y ruma ri profecía ri xquiꞌej.


Y niꞌej jeꞌ chava: Xa cꞌo jun anciano richin ri iglesia ri niꞌeꞌx chirij chi xuꞌon chꞌoꞌj, y joꞌc jun ri nibꞌano acusar richin, man tanimaj. Nicꞌatzin chi icꞌo icaꞌyeꞌ o iyoxeꞌ ri junan niquiꞌej chirij, jareꞌ tanimaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ