1 Timoteo 5:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Xa cꞌo jun hermano mámix chic ri nuꞌon ruchꞌoꞌj, man cachꞌoꞌ cof cha, xa akal cachꞌoꞌ cha. Xa can incheꞌl atataꞌ tabꞌanaꞌ cha. Y ri cꞌajolaꞌ, incheꞌl i-achakꞌ i-animal tabꞌanaꞌ quiqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Si jun hermano rijilej chi ok y ma ja ta ndajin rikꞌin, ma tachꞌolij, xa relik tapixabꞌaj, achel kin ta chare atataꞌ ngachꞌaꞌa keriꞌ. Y keriꞌ chuqaꞌ ri kꞌajolaꞌ, kaꞌapixabꞌaj achel kin ta achaqꞌ-animal awiꞌ kikꞌin keriꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Wi k'o jun qach'alal achin ti ri'j chik, man rik'in ch'olinik kach'on rik'in, xa kan rik'in ch'uch'uj taq ch'abel tapixabaj, y tabana' chire chi achi'el xa ta atata'. Y chuqa' keri' tabana' kik'in ri alaboni'; tabana' chike chi kan achi'el e awach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Vi c'o jun kach'alal achin ti ri'j chic ri nimacun, man c'a tabij chire riq'uin covilej tak ch'abel. Xa tabij chire riq'uin ch'uch'uj tak ch'abel. Achi'el xa ja ta ri atata'. Y chuka' queri' tabana' quiq'uin ri alabon, tabana' chique chi can achi'el e avach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Vo xa c'o jun hermano re'j chic re nimacun, man cach'olin cha. Xa riq'uin utzulaj tak tzij cach'o cha. Ancha'l xa can arta' naban cha. Y chuka' quire' tabana' quiq'uin re c'ajola', tabana' chique ancha'l che je achak'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Wi c'o jun kach'alal achi ti ri'j chic ri nimacun, man c'a tabij ta chare riq'ui cowilaj tak ch'abel. Xa tabij chare riq'ui utzilaj tak ch'abel. Tabana' chare chi achi'el ta xa can atata'. Y queri' chuka' tabana' quiq'ui ri c'a ye c'ajola' na, tabana' chique chi can ye achi'el awach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri chꞌitak mámix can ta niquiꞌan pensar otz ri ncaꞌquiꞌan, nicꞌatzin chi niquicꞌuaj jun utzulaj cꞌaslien chiquivach ri vinak, y niquiꞌan ta pensar otz ri niquiꞌan chi quireꞌ man niquiyaꞌ ta lugar cha ri pecado, can choj caꞌcꞌujieꞌ chupan ri cukbꞌal cꞌuꞌx, can ticꞌujieꞌ ri amor quiqꞌuin y ticꞌujieꞌ qui-paciencia.
Pero xa ja ri noꞌj ri patanak chicaj ri cꞌo iviqꞌuin, can xtivucꞌuaj jun cꞌaslien sak, man xtiꞌan ta ayoval, otz inoꞌj xtiꞌan quiqꞌuin quinojiel, xtivaxaj jaꞌal y xtiꞌan pensar otz ri chica nicajoꞌ ri vinak chiva, y xtijoyovaj quivach quinojiel. Can xtiꞌan jeꞌ nojiel ri otz, man cacaꞌ ta icꞌuꞌx, ni man caꞌyeꞌ ta jeꞌ ipalaj.