Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 2:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y ri ixok xticolotaj ruma ncaꞌruqꞌuiytisaj ri ral, vi xa nucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, xa cꞌo ri amor riqꞌuin ránima, xa nucꞌuaj jun cꞌaslien sak, y xa joꞌc ta ri otz nuꞌon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Pero ri ixoqiꞌ kin ngekolotej wi, roma ngeꞌalan, si jumul kuqul kikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, si ngeꞌojowan, si ndikikꞌuaj jun loqꞌolej kꞌaslen, y si ndikibꞌen ri rukꞌulun chi ndikibꞌen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Jak'a ri ixoq xtikolotej rik'in xtok te'ej, wi kan nukuquba' ruk'u'x rik'in ri Dios, k'o ajowabel pa ránima, y nuk'uaj jun k'aslen ch'ajch'oj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y ri ixoki' xquecolotej tok ye'alan, vi can niquicukuba' quic'u'x riq'uin ri Dios, vi c'o ajovabel pa tak cánima, vi niquic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj, y vi niquiben ri ruc'amon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y re Dios can ye'ruto' re ixoki' chach re quik'axomal tak ya'lan, pero can nic'atzin che re ixoki' niquiban confiar-qui' riq'uin reja', y re cánma camas-ta nijovan, y niquic'uaj-ta jun c'aslen ch'ajch'oj, y can xe-ta re otz niquiban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Y ri ixoki' yecolotej ruma yequiq'uiytisaj ri cal, wi can jurayil quicukuban quic'u'x riq'ui ri Dios, wi can c'o ri ajowabel pa tak cánima, wi can niquic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj, y wi can niquich'ob chi utz ri achique niquiben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 2:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nucꞌut jeꞌ chakavach chi nicꞌatzin ncaꞌkayaꞌ can nojiel ri man nika ta choch ri Dios y nojiel ri itziel tak kax ri icꞌo choch-ulief ri ncaꞌkarayij. Nucꞌut chakavach chi mientras cꞌa ojcꞌo vaveꞌ choch-ulief, kaꞌnaꞌ pensar otz ri nakaꞌan chi quireꞌ man nakayaꞌ ta lugar cha ri pecado, y kucꞌuaj jun utzulaj cꞌaslien, jun cꞌaslien ri nika choch ri Dios.


Y ri kꞌij chi ncaꞌqꞌuis ri kax ri icꞌo, xa cierca chic cꞌo, rumareꞌ ixreꞌ, tibꞌanaꞌ pensar otz ri chica nquiꞌan, y man quixtanieꞌ chi ntiꞌan orar.


Quireꞌ taꞌej chica, ruma ri Dios nrajoꞌ chi quinojiel ta nicajo-quiꞌ riqꞌuin jun cánima sak, jun cánima ri nunaꞌ chi otz cꞌo choch ri Dios, y riqꞌuin jeꞌ jun ketzij cukbꞌal cꞌuꞌx.


Y quireꞌ jeꞌ ri ixokiꞌ, tiquicusaj quitziak ri man nakꞌax ta ruveꞌ niquiꞌan cha. Niquiꞌan ta pensar otz nojiel ri ncaꞌquiꞌan y ja ta ri más choj ri niquiꞌan. Man takꞌax ruveꞌ ri niquiꞌan cha ri rubꞌanic ri quiveꞌ joꞌc chi caꞌtzꞌiet cuma ri vinak. Man tiquicusaj ri oro antok niquivak-quiꞌ y man tiquicusaj ri perlas, y man tiquicusaj tziak ri cara cajal.


Y ja xalax ri naꞌay ral-alaꞌ, y jaꞌal xumutz ri xuluꞌ pa tziak, y xucotzꞌobꞌaꞌ pacheꞌ niyoꞌx-ve quivay ri avaj, ruma manak chic lugar chupan ri posada.


Pero ri Kajaf Dios can xuyaꞌ ri ru-favor panoꞌ sin medida; ruma xuꞌon chuva chi xincukubꞌaꞌ nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y xuyaꞌ jeꞌ ri amor chuva incheꞌl ri cꞌo riqꞌuin ri Jesucristo.


Y ri nakaꞌan ojreꞌ cha ri ka-cuerpo, ja ri manak más quikalien, xa jareꞌ ri más ncaꞌkavak. Y ri nuyaꞌ qꞌuix, can más ncaꞌkavaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ