Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 2:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Vacame cꞌa niꞌej chava chi siempre ticꞌutux cha ri Dios ri nicꞌatzin, can siempre tiꞌan orar, y siempre tiyoꞌx tiox bꞌaꞌ cha. Quireꞌ tiꞌan pa qui-cuenta quinojiel ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ngatinpixabꞌaj chi pa ruwiꞌ nojel, takꞌutuꞌ chikiwech ri hermanos chi ndikꞌatzin ndikibꞌen orar koma konojel wineq, chi tikꞌutux chare ri Dios pa ruwiꞌ ri ndikꞌatzin chake, chi tikꞌutux ri ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ y timatioxix nojel chare ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Pa ruwi' ronojel re' ninbij k'a chawe chi kan jantape' tiban ch'owen rik'in ri Dios: Tik'utux chire ronojel ri nik'atzin chike konojel, y timatioxix chire koma ri winaqi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Vacami c'a ninbij chave chi can jantape' tikac'utuj chire ri Dios ri nic'atzin chike, can jantape' kojjel-apo riq'uin ri Dios riq'uin ri oración, jantape' kojch'on-el riq'uin ri Dios coma ri ch'aka' chic y que chuka' ri' jantape' kojmatioxin chire. Que c'a ri' tikabana' coma conojel ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Vocame nimbij chava che can nojel tiempo takac'utuj cha re Dios re ndoc chaka, can nojel tiempo kojch'o riq'uin re Dios por medio re ka-oración, nojel tiempo kojch'o riq'uin re Dios pa quive' re nic'aj chic y quire' chuka' nojel tiempo kojtioxin cha. Quire' c'a takabana' pa quive' conojel re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Wacami c'a nbij chawe: Can nic'atzin chi nikaben orar, tikatija' ruk'ijul chi nikac'utuj utzil chare ri Dios, can tikac'utuj achique ri nic'atzin y kojmatioxin chuka' chare ri Dios. Quec'ari' tikabana' pa quiwi' quinojel ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 2:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermanos, siempre nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma ixreꞌ. Y can rakalien nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha, ruma ixreꞌ kꞌij-kꞌij icukubꞌan más icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y kꞌij-kꞌij más ntivajo-iviꞌ.


Man tivavaj ri i-pecados, xa tiꞌej chivach, y tibꞌanaꞌ ayudar-iviꞌ riqꞌuin oración, chi quireꞌ nquixꞌan sanar. Y xa jun choj rucꞌaslien choch ri Dios, y riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar, can xticꞌaxax.


Can siempre tiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Katataꞌ Dios pa rubꞌeꞌ ri Kajaf Jesucristo ruma nojiel.


Ruma jun ru-siervo ri Ajaf Dios, man otz ta nuꞌon ayoval. Can nicꞌatzin chi otz runoꞌj nuꞌon quiqꞌuin quinojiel. Y nicꞌatzin jeꞌ chi nicovin ncaꞌrutijuoj otz ri hermanos, y nucochꞌ ri niꞌan cha,


Ruma jajaꞌ nrajoꞌ chi quinojiel ta ri vinak nicatamaj ta ri ketzij y ncaꞌcolotaj ta chupan ri qui-pecados.


Antok nquixnataj chuva, niyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma.


Y nakarayij chiva chiꞌijunal chi can incheꞌl ntivajoꞌ ri Dios vacame, can ta quireꞌ xtiꞌan hasta cꞌa chupan ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij richin ri icꞌaslien, chi quireꞌ xtiyoꞌx chiva ri ivoyoꞌien.


Y taꞌej jeꞌ chica chi man jun itziel kax tiquiꞌej chirij jun chic vinak, y man tiquiꞌan jeꞌ ayoval. Xa otz quinoꞌj tiquibꞌanaꞌ, y coꞌl-oc tiquibꞌanaꞌ chiquivach quinojiel.


Ruma ri ru-favor ri Dios ri xuyaꞌ vaveꞌ ri choch-ulief, richin chi nkojcolotaj konojiel,


Pero ri malcaꞌn-ixok ri ketzij ruyuon cꞌo, can rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y man nitanieꞌ ta chi nucꞌutuj favor y nuꞌon orar chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ.


Ruma ri chꞌabꞌal ri xinꞌan recibir inreꞌ can rakalien y ja jeꞌ chꞌabꞌal reꞌ ri xincꞌut chivach: Chi ri Cristo xcon ruma ri ka-pecados, can incheꞌl ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ojier can;


Ri Dios can xaꞌrucochꞌ ri vinak ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can, ruma man cataꞌn ta ri chica otz chi niquiyaꞌ rukꞌij. Pero vacame ri Dios nuꞌon mandar chi quinojiel ri vinak titzalaj-pa cánima riqꞌuin y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ.


Ojreꞌ can altíra nquixkajoꞌ. Y quireꞌ jeꞌ nakajoꞌ chi más tivajo-iviꞌ ixreꞌ, y quiꞌivajoꞌ jeꞌ quinojiel ri nicꞌaj chic vinak ri man quiniman ta ri Jesucristo. Y nakajoꞌ chi ri Ajaf xtuꞌon chiva chi más ntiꞌan quireꞌ.


Rubꞌanun-pa, ixreꞌ xixcꞌujieꞌ pa rukꞌaꞌ ri pecado, pero vacame tiox bꞌaꞌ cha ri Dios chi ixreꞌ riqꞌuin nojiel ivánima iniman ri ruchꞌabꞌal, ri cꞌutun chivach.


Naꞌay niyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios pa rubꞌeꞌ ri Jesucristo ivuma ixreꞌ, ruma nitzijos choch nojiel ri roch-ulief chi ixreꞌ icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios.


Rumareꞌ ojreꞌ xkacꞌutuj favor cha ri hermano Tito chi titzalaj chic iviqꞌuin Corinto, y ri ofrenda ri xutzꞌom can rumolic chicajol, tiruqꞌuisaꞌ rumolic, ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ xa jun favor.


Rumareꞌ nicꞌutuj favor chiva, chi man timalij icꞌuꞌx y man quixbꞌisuon ruma niꞌan sufrir ivuma. Xa quixquicuot; ruma antok inreꞌ niꞌan sufrir ivuma, can nikꞌalajin chi ixreꞌ cꞌo ikꞌij.


Y siempre tibꞌanaꞌ orar. Y antok ixreꞌ ntiꞌan orar, tiyaꞌ lugar cha ri Espíritu Santo chi nuyaꞌ riqꞌuin ivánima ri chica nicꞌatzin ntiꞌej chupan ri oración y ri chica nticꞌutuj cha ri Dios. Man timalij ri oración, xa can titijaꞌ ikꞌij chi siempre ntiꞌan orar. Y riqꞌuin nojiel ivánima ticꞌutuj cha ri Dios pa qui-cuenta quinojiel ri santos hermanos.


Man tichꞌujirisaj-iviꞌ chirij chica-na kax, xa tiyaꞌ nojiel pa rukꞌaꞌ ri Dios, y ticꞌutuj cha jajaꞌ ri nicꞌatzin chiva, y man timastaj jeꞌ chi ntiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ