Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 5:26 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Tiyaꞌ jun saludo chica quinojiel ri hermanos y titzꞌubꞌaj ichiꞌ pa rubꞌeꞌ ri Ajaf Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Tiyalaꞌ ruxunaqil kiwech konojel ri hermanos rikꞌin jun loqꞌolej tzꞌubꞌanik chikiqꞌoꞌtz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Tiya' rutzil-kiwech konojel ri qach'alal, rik'in jun loq'olej tz'ubanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Y tiya' rutzil-quivech conojel ri kach'alal riq'uin jun lok'olej ajovabel, riq'uin jun lok'olej tz'ubanic (tz'umanic).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Y tiya' ruxnokil-quivach conojel re hermanos, y que'ik'etela', che nik'alajin che camas ye'jo'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Y tiya' rutzil quiwech quinojel ri kach'alal riq'ui jun lok'olaj tz'uban (tz'uman) chi'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 5:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tibꞌanaꞌ saludar-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ y titzꞌubꞌaj ichiꞌ pa rubꞌeꞌ ri Ajaf Dios. Quinojiel ri iglesias richin ri Cristo niquitak-el jun saludo chiva.


Quinojiel cꞌa ri hermanos niquitak-el jun saludo chiva. Tibꞌanaꞌ saludar-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ y titzꞌubꞌaj ichiꞌ pa rubꞌeꞌ ri Ajaf Dios.


Y xa joꞌc quiqꞌuin ri iv-hermanos jaꞌal ntiꞌan saludar-iviꞌ, ¿chica otz nitzꞌiet iviqꞌuin? ¿Man quireꞌ ta came niquiꞌan ri man cataꞌn ta roch ri Dios?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ