Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 4:13 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Hermanos, ojreꞌ nakajoꞌ chi ixreꞌ ntivatamaj ri chica xtiꞌan chica ri xquinimaj-el ri Jesucristo ri ya xaꞌcon-el, chi quireꞌ man nquixbꞌisuon ta incheꞌl niquiꞌan ri vinak ri manak esperanza quiqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Hermanos, roj ndiqajoꞌ chi rix ndiwetamaj ri ndebꞌanatej kikꞌin ri xkitaqij ri Ajaw y xeken yan e, chin keriꞌ ma ngixbꞌison koma ri ekamineq achel ngebꞌison ri wineq ri pa kitzij rejeꞌ ma ngekꞌastajbꞌex ta pe ri animaꞌiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 Roj niqajo' chi rix niwetamaj ri achike xtiban chike ri qach'alal ri e kaminaqi' chik el, richin man yixbison, achi'el nikiben ri winaqi' ri man koyoben ta ri utzil ri k'o rik'in ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Kach'alal, roj nikajo' chi rix nivetamaj ri achique xtiban chique ri xquinimaj y e caminaki' chic el. Richin man yixbison, achi'el niquiben ri vinek ri man coyoben ta ri utzil ri c'o riq'uin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Hermanos, yoj nakajo' che yex nitamaj re andex xtiban chique re vinak re xe'com-yan y xquinimaj-a re Dios. Y re' nakabij chiva chin man quixbison tak nicom jun hermano chivach, ancha'l niquiban re vinak re man quiniman-ta re Dios, roma reje' manak qui-esperanza che riq'uin re Dios c'o-va re xcom-a chiquivach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 Kach'alal, riyoj nikajo' chi riyix niwetamaj ri achique xtiban chique ri ye caminek chic el, riche (rixin) chi queri' ma yixbison ta, achi'el yebison ri winek ri majun coyoben ta riq'ui ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 4:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri jul ri pacheꞌ i-mukun-ve ri quiminakiꞌ xaꞌjakataj. Y iqꞌuiy chiquivach ri quiniman ri Dios ri i-quiminak chic el, xaꞌcꞌastaj-pa,


Y ri Marta xuꞌej: Inreꞌ vataꞌn chi xticꞌastaj-pa; ruma antok xtalka ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij, quinojiel ri quiminakiꞌ xcaꞌcꞌastaj-pa, xchaꞌ.


Pero ri David, antok ruqꞌuisuon chic ri samaj ri ruyoꞌn-pa ri Dios cha, xcon, y xbꞌamuk ri pacheꞌ i-mukun-ve ri rateꞌt-rumamaꞌ, y can xkꞌay-ve ri ru-cuerpo.


Y jajaꞌ xxuquie-ka, y xurak ruchiꞌ chi xchꞌoꞌ y xuꞌej: Vajaf, man taꞌan chica chi nicakaj ri pecado ri niquiꞌan, xchaꞌ. Y joꞌc cꞌa reꞌ xuꞌej, ja xcon.


Y ri Esteban xmuk cuma utzulaj tak achiꞌaꞌ ri cꞌo ri Dios riqꞌuin cánima y altíra xcokꞌiej.


Hermanos, inreꞌ nivajoꞌ chi ixreꞌ ntinaꞌiej chi qꞌuiy mul nubꞌanun pensar chi nquiꞌa iviqꞌuin, pero hasta vacame bꞌanun impedir chinoch. Can nivajoꞌ chi nicꞌujieꞌ fruto pan icꞌaslien, incheꞌl rubꞌanun ri nusamaj quiqꞌuin iqꞌuiy vinak ri man israelitas ta.


Hermanos, inreꞌ nivajoꞌ chi ntivatamaj chirij ri xbꞌanataj quiqꞌuin ri ojier tak katie-katataꞌ ojreꞌ israelitas. Ri Dios can xuya-pa jun mukul ri xucꞌuan quibꞌiey. Xujak jeꞌ ri Mar Rojo chi quireꞌ xaꞌtiquir xaꞌkꞌax.


Hermanos, vacame nivajoꞌ chi ixreꞌ ntivatamaj otz chirij ri dones ri nuyaꞌ ri Espíritu Santo.


Y después xucꞌut-riꞌ chiquivach más i-quinientos hermanos antok quimaluon-quiꞌ. Iqꞌuiy chiquivach ijejeꞌ cꞌa icꞌas, y icꞌo ri ya xaꞌcon.


Hermanos, can nicꞌatzin chi ntinaꞌiej otz chirij ri sufrimientos ri xkakꞌasaj ojreꞌ antok xojcꞌujieꞌ chupan ri lugar rubꞌinan Asia. Ri kachukꞌaꞌ ri cꞌo man xtiquir ta chic ruma ri xquiꞌan ri vinak chika. Can xkaꞌan pensar chi man chic nkojcꞌasieꞌ ta.


Ruma chupan ri tiempo reꞌ majaꞌ cꞌo ri Cristo iviqꞌuin. Cꞌa naj ixcꞌo-ve chi nquixuoc rutanamit ri Dios. Can man ivichin ta ixreꞌ ri ranun prometer ri Dios chupan ri ru-pacto chi nuyaꞌ. Man jun esperanza ivichin vaveꞌ ri choch-ulief, ni manak jeꞌ ri Dios iviqꞌuin.


Ruma rubꞌanun-pa, konojiel ojreꞌ quireꞌ jeꞌ xkaꞌan; xojucꞌuax ruma ri itziel tak kax ri xaꞌkarayij. Ri itziel tak kax ri xaꞌkaꞌan pensar y xaꞌkarayij, jareꞌ ri xaꞌkaꞌan. Can xkayac rayoval ri Dios pa kaveꞌ, ruma ojreꞌ xa-jan antok xojalax man jun otz ri kacꞌamun-pa pa kacꞌaslien; can incheꞌl ri nicꞌaj chic vinak.


Ruma ojreꞌ ri nakanimaj chi ri Jesucristo xcon y xcꞌastaj-el, nakanimaj chi ri Dios quireꞌ xtuꞌon quiqꞌuin ri ya xaꞌcon-el ri xquinimaj-el ri Jesucristo antok xaꞌcꞌasieꞌ ri choch-ulief. Ri Dios can xcaꞌrucꞌasuoj-el.


Y reꞌ nakaꞌej chiva ruma quireꞌ xuꞌej ri Ajaf, chi konojiel ri kaniman jajaꞌ can xkojucꞌuax chicaj. Y xa ojreꞌ cꞌa ojcꞌas antok jajaꞌ xtipa chic jun bꞌay, man nkuꞌa ta naꞌay chiquivach ri i-quiminak chic el.


Y ixreꞌ ivataꞌn chi ri Jesucristo xcon kuma ojreꞌ. Jajaꞌ xcon chi xuyaꞌ ri cꞌaslien chika. Richin quireꞌ, vi xa cꞌa ojcꞌas vaveꞌ choch-ulief o xa nkucon, cꞌo kacꞌaslien riqꞌuin jajaꞌ.


Rumareꞌ man takaꞌan incheꞌl niquiꞌan ri nicꞌaj chic vinak ri man icꞌo ta pa sakil. Ijejeꞌ man niquiꞌan ta pensar otz ri niquiꞌan ruma xa ncaꞌvar. Pero ojreꞌ kucꞌasieꞌ y kaꞌnaꞌ pensar otz ri nakaꞌan.


Ri vinak reꞌ xtiquicꞌutuj: ¿Pacheꞌ cꞌo-ve ri ranun can prometer ri Cristo chi nitzalaj-pa? Ruma cꞌo yan tiempo caꞌcon-el ri kateꞌt-kamamaꞌ y man jun rucꞌaxuon cha ri roch-ulief. Can incheꞌl rubꞌanun antok xꞌan-pa, cꞌa quireꞌ rubꞌanun vacame, xcaꞌchaꞌ.


Pero ixreꞌ hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, man timastaj chi choch ri Dios, jun kꞌij xa incheꞌl mil junaꞌ, y mil junaꞌ incheꞌl-oc jun kꞌij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ