Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 4:11 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Y man tiꞌan jeꞌ chꞌuꞌj-chꞌuꞌj, xa ticanuj ri nicꞌatzin chiva y quixsamaj incheꞌl xkaꞌej chiva antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Jumul titijaꞌ iqꞌij chi man ta ndikꞌojeꞌ oyowal chiwech, chiꞌijununal titzꞌetaꞌ pa iwiꞌ rix mismo y ma titzeq iwiꞌ pa kikꞌaslen chꞌaqa chik. Kixsamej rikꞌin iqꞌaꞌ chin ndichꞌek ri ndikꞌatzin chiwa achel qabꞌanun kan mandar chiwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

11 Y chuqa' man tich'ujerisaj-iwi'. Xa choj tikanoj ri nik'atzin chiwe qa rix. Jantape' kixsamej richin nich'ek iway, achi'el xqabij chiwe toq xojk'oje' iwik'in;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

11 Y chuka' man tich'ujirisaj-ivi'. Xa choj ticanoj ri nic'atzin chive ka rix. Jantape' quixsamej richin nich'ec ivay, achi'el xkabij chive tok xojc'oje' iviq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Y chuka' man quixch'ujlan. Xa tibana' preocupar-ivi' chij re ndoc chiva yex. Nojel tiempo quixsamaj chin nich'ac ivay, ancha'l xkabij chiva tak xojc'ue' iviq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

11 Y ma tich'ujirisaj ta iwi' chupan ri ic'aslen, y chuka' xa ekal ticanoj xabachique ri nic'atzin ka chiwe riyix. Can quixsamej riche (rixin) chi nich'ec iway, achi'el ri xkabij chiwe tek xojc'oje' iwuq'ui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 4:11
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Can junan riqꞌuin ri xuꞌon jun ache ri xuyaꞌ can ri rachuoch y niꞌa naj, jajaꞌ xuyaꞌ can autoridad pa quikꞌaꞌ ri rusamajiel y xuyaꞌ can quisamaj chiquijunal. Y cha ri nuchajij can ri rachuoch, nuꞌej can cha chi can tuyoꞌiej-apa.


Y ruma xa junan quisamaj ri iyoxeꞌ, ri Pablo xcꞌujie-ka quiqꞌuin. Ri iyoxeꞌ reꞌ xa i-bꞌanoy-jay cha tziak, y junan xaꞌsamaj.


Inreꞌ can xincꞌut chivach chi nicꞌatzin chi nquixsamaj chi ntichꞌec i-miera, chi quireꞌ nquiꞌtoꞌ ri cꞌo nicꞌatzin chica. Y talka pan iveꞌ ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ ruꞌeꞌn can: Can más jaꞌal tiquicuot ri nisipan que choch ri nibꞌano recibir.


Man quixkꞌoran, xa riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ ri rusamaj ri Ajaf.


Quireꞌ niꞌan ruma nivajoꞌ nitzijuoj ri ru-evangelio ri Cristo pa tak lugares pacheꞌ man cataꞌn ta ri vinak chi nicꞌatzin niquinimaj ri Cristo, y man pacheꞌ ta ya xbꞌaka rutzijoxic cuma nicꞌaj chic.


Ojreꞌ can nkojcuos ruma altíra nkusamaj chi nakachꞌec kavay. Y antok icꞌo ri itziel niquiꞌej chika, ojreꞌ can nakacꞌutuj ri ru-bendición ri Dios pa quiveꞌ. Y antok cꞌo pakon tak kax ri niquiꞌan ri vinak chika, ojreꞌ can nakacochꞌ.


Rumareꞌ nakatej kakꞌij nakaꞌan ri nrajoꞌ ri Dios chi quireꞌ can nkojka choch. Quireꞌ nakajoꞌ nakaꞌan antok cꞌa ojcꞌas choch-ulief o man ojcꞌas ta chic choch-ulief.


Xa cꞌo jun chivach ri xaꞌruꞌon alakꞌ antok majaꞌ tunimaj ri Ajaf, man talakꞌ chic. Vacame tucusaj ri rukꞌaꞌ chi nuꞌon jun samaj otz, chi quireꞌ nitiquir jeꞌ ncaꞌrutoꞌ ri manak-oc cꞌo quiqꞌuin.


Ticꞌutux cꞌa cha ri Dios chi caꞌrutoꞌ quinojiel ri reyes y chi caꞌrutoꞌ jeꞌ ri nicꞌaj chic gobernadores chi quireꞌ otz nkojcꞌujieꞌ konojiel y man jun kax nakacꞌul. Y xtakucꞌuaj ta jeꞌ jun cꞌaslien otz choch ri Dios y chiquivach ri vinak.


Y quireꞌ jeꞌ, xa man ncaꞌcꞌulieꞌ ta, niquitzꞌom kꞌoral, ncaꞌa chi tak jay; y man joꞌc ta chic ncaꞌkꞌoran, xa ncaꞌquimol jeꞌ tzij y nika chiquivach niquiju-quiꞌ pacheꞌ na, y niquiꞌej tzij ri man otz ta chi niquiꞌej.


Y ri hermanos ticatamaj cꞌa niquiꞌan ri otz. Caꞌquitoꞌ quinojiel ri cꞌo nicꞌatzin chica, chi quireꞌ niqꞌuiy otz ri quicꞌaslien choch ri Dios.


Xa titijaꞌ ikꞌij chi ja ri ivánima otz choch ri Dios, y riqꞌuin jun utzulaj noꞌj y ticꞌutuꞌ chi cꞌo uxlanien riqꞌuin ivánima. Ruma xa ixreꞌ ntiꞌan quireꞌ, reꞌ man xtiqꞌuis ta; y choch ri Dios jareꞌ ri más cꞌo rakalien.


Man jun chivach cꞌa tiquimisan, man jun talakꞌ, y man jun jeꞌ tuju-riꞌ pacheꞌ man otz ta. Y man jun tuꞌon itziel tak kax. Ruma xa cꞌo jun ri nuꞌon sufrir ruma xuꞌon jun chꞌoꞌj, man otz ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ