1 Tesalonicenses 3:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y rumareꞌ hermanos, ojreꞌ can xojquicuot ruma xkaxaj chi ixreꞌ icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y mesque ojcꞌo chupan ri sufrimiento y cꞌo nuꞌon falta chakavach, xojruꞌon consolar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Y romariꞌ hermanos, chupan nojel ri achike ndiqaqꞌasaj y ri kꞌayew rojkꞌo wi, tzꞌan xkꞌojeꞌ pe ruchuqꞌaꞌ ri qánima atoq xqakꞌaxaj chi kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Stape' yojtajin chuk'owisaxik q'axomal y beneq ruwech yojkiya' pa tijoj-poqonal, yalan kikoten xqana' pa qánima roma xqak'axaj chi man iya'on ta kan ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Y romari', kach'alal, yalan quicoten xkana' pa kánima roma xkac'axaj chi man iyo'on ta can ri Jesucristo. Re' janíla quicoten xuya' chike roj. Stape' yojajin chuc'ovisaxic k'axomal, y stape' nikatej janíla pokon, ri kánima niquicot-ka romari'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y mare' hermanos, camas yojqui'cot pa tak kánma roma xkac'axaj che man iyi'on-ta can re Jesucristo. Jare' re xbano chaka yoj che camas xojqui'cot. Astapa' yojtajin chuk'asasic k'axomal, y astapa' camas tijoj-pokonal nakataj, pero re kánma niqui'cot roma quire' xkac'axaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 Y rumari', kach'alal, sibilaj quicoten xkana' pa kánima ruma xkac'axaj chi riyix can icukuban ic'u'x riq'ui ri Jesucristo. Re' sibilaj quicoten xuya' chake riyoj. Astape' yojtajin chuk'axaxic tijoj pokonal, y astape' nikatij sibilaj pokon, ri kánima niquicot ka iwuma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero vacame xa niquicuot ri kánima ruma ya xkaxaj ri chica ibꞌanun. Ruma ya xtzalaj-pa ri Timoteo. Jajaꞌ xalruꞌej chika chi can icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, y ntivajoꞌ jeꞌ iviꞌ. Xalruꞌej jeꞌ chika chi ixreꞌ cꞌa nkojinataj y can nkojivajoꞌ. Y xalruꞌej jeꞌ chi man joꞌc ta ojreꞌ ri nakarayij nquixkatzꞌat, xa quireꞌ jeꞌ ntirayij ixreꞌ.