Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 3:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y rumareꞌ hermanos, ojreꞌ can xojquicuot ruma xkaxaj chi ixreꞌ icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y mesque ojcꞌo chupan ri sufrimiento y cꞌo nuꞌon falta chakavach, xojruꞌon consolar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y romariꞌ hermanos, chupan nojel ri achike ndiqaqꞌasaj y ri kꞌayew rojkꞌo wi, tzꞌan xkꞌojeꞌ pe ruchuqꞌaꞌ ri qánima atoq xqakꞌaxaj chi kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Stape' yojtajin chuk'owisaxik q'axomal y beneq ruwech yojkiya' pa tijoj-poqonal, yalan kikoten xqana' pa qánima roma xqak'axaj chi man iya'on ta kan ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y romari', kach'alal, yalan quicoten xkana' pa kánima roma xkac'axaj chi man iyo'on ta can ri Jesucristo. Re' janíla quicoten xuya' chike roj. Stape' yojajin chuc'ovisaxic k'axomal, y stape' nikatej janíla pokon, ri kánima niquicot-ka romari'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y mare' hermanos, camas yojqui'cot pa tak kánma roma xkac'axaj che man iyi'on-ta can re Jesucristo. Jare' re xbano chaka yoj che camas xojqui'cot. Astapa' yojtajin chuk'asasic k'axomal, y astapa' camas tijoj-pokonal nakataj, pero re kánma niqui'cot roma quire' xkac'axaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y rumari', kach'alal, sibilaj quicoten xkana' pa kánima ruma xkac'axaj chi riyix can icukuban ic'u'x riq'ui ri Jesucristo. Re' sibilaj quicoten xuya' chake riyoj. Astape' yojtajin chuk'axaxic tijoj pokonal, y astape' nikatij sibilaj pokon, ri kánima niquicot ka iwuma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 3:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y jajaꞌ ri nibꞌano consolar kichin antok ojcꞌo chupan sufrimiento, chi quireꞌ antok ojreꞌ nakatzꞌat chi icꞌo hermanos ri icꞌo chupan sufrimiento, can nkojtiquir ncaꞌkaꞌan consolar jeꞌ incheꞌl nuꞌon ri Dios chika ojreꞌ.


Y ruma ixreꞌ xiꞌan arreglar nojiel, ojreꞌ can xojꞌan consolar. Pero más xojquicuot antok xkatzꞌat ri Tito chi altíra niquicuot ránima patanak antok xtzalaj-pa iviqꞌuin. Ixreꞌ can xiya-pa ruchukꞌaꞌ ri ru-espíritu.


Pero vacame xa niquicuot ri kánima ruma ya xkaxaj ri chica ibꞌanun. Ruma ya xtzalaj-pa ri Timoteo. Jajaꞌ xalruꞌej chika chi can icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, y ntivajoꞌ jeꞌ iviꞌ. Xalruꞌej jeꞌ chika chi ixreꞌ cꞌa nkojinataj y can nkojivajoꞌ. Y xalruꞌej jeꞌ chi man joꞌc ta ojreꞌ ri nakarayij nquixkatzꞌat, xa quireꞌ jeꞌ ntirayij ixreꞌ.


Inreꞌ altíra xiquicuot antok xaꞌnvil nicꞌaj chiquivach ri aval chi quicꞌuan ri ketzij, can incheꞌl nuꞌej ri ru-mandamiento ri Katataꞌ Dios chika.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ