Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:17 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Hermanos, ojreꞌ mesque cꞌa jubꞌaꞌ oc tiempo kojiel-pa iviqꞌuin, nquixkacꞌuxlaj. Pero mesque man ojcꞌo ta pa iviqꞌuin, ri kánima cꞌo-pa iviqꞌuin; can nakajoꞌ chi nkojalka chic jun bꞌay iviqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Hermanos, kin jumul rix qakꞌuan pa qánima, y rikꞌin ri xojoqotex pe pa itinamit y kꞌo chik jubꞌaꞌ qꞌij ma qatzꞌeton ta iwech, kin tzꞌan ndiqajoꞌ ngixbꞌeqatzꞌetaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Qach'alal, roj yalan k'a yixqabisoj, roma k'o yan chik juba' q'ij qojel-pe iwik'in. Jak'a stape' man ojk'o ta apo iwik'in, jantape' yixqanataj, y yalan qajowan chi oj apowineq ta iwik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Kach'alal, roj yalan c'a yixkabisoj, roma c'o yan chic juba' tiempo kojel-pe iviq'uin. Pero stape' man ojc'o ta apo iviq'uin, jantape' yixkanataj, y yalan kajovan chi oj apovinek ta iviq'uin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Hermanos, yoj camas yixkabisoj, roma c'o-yan chic ba' tiempo kojel-va-pa iviq'uin. Pero astapa' man yojc'o-ta-apo iviq'uin, nojel tiempo yixkanataj, y camas karayin che yoj, yoj-aponak-ta iviq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Kach'alal, riyoj can yixkaku', ruma c'o chic juba' tiempo koj-el pe iwuq'ui. Pero astape' ma yojc'o ta apo iwuq'ui, binakil yixnatej chake, y can kajowan chi yoj aponak ta iwuq'ui riche (rixin) chi nikatz'et chic kawech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y mesque man incꞌo ta apa iviqꞌuin, ni man in-paꞌl ta apa iviqꞌuin, ri nu-espíritu cꞌo-apa iviqꞌuin. Can nquiquicuot ruma vataꞌn chi choj ix-bꞌanak y cof ibꞌanun chi icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo.


Inreꞌ man incꞌo ta apa iviqꞌuin, pero ri nu-espíritu can cꞌo-apa iviqꞌuin. Y rumareꞌ inreꞌ ya xinꞌan juzgar ri jun ri quireꞌ rubꞌanun.


Pero vacame xa niquicuot ri kánima ruma ya xkaxaj ri chica ibꞌanun. Ruma ya xtzalaj-pa ri Timoteo. Jajaꞌ xalruꞌej chika chi can icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, y ntivajoꞌ jeꞌ iviꞌ. Xalruꞌej jeꞌ chika chi ixreꞌ cꞌa nkojinataj y can nkojivajoꞌ. Y xalruꞌej jeꞌ chi man joꞌc ta ojreꞌ ri nakarayij nquixkatzꞌat, xa quireꞌ jeꞌ ntirayij ixreꞌ.


Hermanos, inreꞌ nivajoꞌ chi ixreꞌ ntinaꞌiej chi qꞌuiy mul nubꞌanun pensar chi nquiꞌa iviqꞌuin, pero hasta vacame bꞌanun impedir chinoch. Can nivajoꞌ chi nicꞌujieꞌ fruto pan icꞌaslien, incheꞌl rubꞌanun ri nusamaj quiqꞌuin iqꞌuiy vinak ri man israelitas ta.


Pero vacame ruma xinqꞌuis yan ri nusamaj pa tak tanamet ri xinꞌej yan chiva, nivajoꞌ nquibꞌaka iviqꞌuin ixreꞌ, ruma qꞌuiy yan junaꞌ nurayin-pa chi nquibꞌaka iviqꞌuin.


Y ri Jesús xuꞌej chica: ¡Altíra nurayin-pa chi antes chi nquicon, nquivaꞌ iviqꞌuin chupan va jun Pascua va!


Ri hermanos reꞌ, chaꞌnin xaꞌquitak-el chakꞌaꞌ ri Pablo y ri Silas pa tanamet Berea. Y antok ri Pablo y ri Silas icꞌo chic chireꞌ Berea, xaꞌa chupan ri qui-sinagoga ri israelitas.


Antok ri nibꞌano acusar avichin ncarucꞌuaj choch ri juez, tatijaꞌ akꞌij chi naꞌan arreglar riqꞌuin antok cꞌa at-bꞌanak pa bꞌay. Ruma xa man naꞌan ta quireꞌ, can xcarucꞌuaj choch ri juez, y ri juez xcarujach-el pa rukꞌaꞌ ri ache ri nichajin ri cárcel, y ri ache reꞌ xcarutzꞌapij pa cárcel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ