Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 5:12 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Inreꞌ vataꞌn chi ri hermano Silvano can otz y riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon rusamaj ri Dios. Rumareꞌ inreꞌ xincꞌutuj cꞌa favor cha jajaꞌ chi tucꞌuaj chiva va carta va, ri man nem ta xinꞌan-el cha. Chupan va carta va xinꞌej-el chiva chi ketzij ri ru-favor ri Dios ri choj-iqꞌuin icukubꞌan icꞌuꞌx. Y rumareꞌ man tiyaꞌ can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Ri Silvano xirutoꞌ chin xintzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa. Rijaꞌ jun hermano ri kin kuqul nukꞌuꞌx rikꞌin. Chupan re wuj reꞌ ma kꞌiy ta ok achike nutzꞌibꞌan e chiwa, pero ri achike nutzꞌibꞌan e, kin chin ngixinpixabꞌaj y chin chuqaꞌ nibꞌij chiwa chi ri favor iwilon ndikꞌutu chi qetzij ri Dios ngixrajoꞌ. Roma kꞌa riꞌ, ma jumbꞌey kixel e chuxeꞌ ri favor riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

12 Yin xink'utuj utzil chire ri qach'alal Silvano, ri kan rik'in ronojel ránima nuben ri rusamaj ri Dios chi tutz'ibaj re jun wuj re', roma ninwajo' ninbij-el chiwe chi ri rutzil ri Dios ri achoq ik'in ikuquban-wi ik'u'x, kan qitzij wi. Y roma ri' man jun bey tiya' kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y yin cukul c'a nuc'u'x riq'uin ri kach'alal Silvano, roma rija' can janíla samajel y riq'uin ronojel ránima nuben ri rusamaj ri Dios. Romari' yin xinc'utuj c'a utzil chire rija' roma re carta re nintek-el chive, richin ninbij-el chive chi can kitzij vi ri rutzil ri Dios ri achok iq'uin icukuban-vi ic'u'x. Y romari' man jun bey tiya' can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y yen can ntaman che re hermano Silvano camas nisamaj y riq'uin ronojel ránma nuban rusamaj re Dios. Mare' yen xinc'utuj utzil cha reja', roma re carta re nintz'ibaj-a chiva, chin nimbij-a che can katzij-va re utzil c'o riq'uin re Dios re anchok riq'uin ibanon-va confiar-ivi'. Y mare' man jun bey tiya' can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

12 Riyin cukul c'a nuc'u'x riq'ui ri kach'alal Silvano, ruma riya' can riq'ui ronojel ránima nuben ri rusamaj ri Dios. Rumari' riyin xinc'utuj c'a utzil chare riya' chi tuc'uaj el chiwe re wuj re', ri xa ma nim ta xinben el chare, riche (rixin) chi nbij el chupan chi can kitzij wi ri rutzil ri Dios ri achoj riq'ui icukuban wi ic'u'x. Y rumari' majun bey tiya' ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 5:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermanos, inreꞌ niꞌan rogar chiva chi tivaxaj otz ri tzij ri xintzꞌibꞌaj chupan va carta va, ruma riqꞌuin ri tzij reꞌ, inreꞌ nquixtijuoj y quireꞌ jeꞌ xa man nem ta xinꞌan-el cha.


Y antok ri Bernabé xbꞌaka, xutzꞌat chi ri Dios can ruyoꞌn-ve rukꞌaꞌ paroꞌ ri quisamaj; rumareꞌ altíra xquicuot, y xaꞌruꞌon animar chi caꞌcꞌujieꞌ siempre riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo riqꞌuin nojiel cánima.


Ri hermano Silvano, ri hermano Timoteo y inreꞌ, ri xkatzijuoj ri Jesucristo ri Rucꞌajuol ri Dios chiva, man nakacꞌax ta katzij. Ojreꞌ can oj incheꞌl ri Jesucristo, jajaꞌ man nucꞌax ta ri nuꞌej; jajaꞌ can nuꞌon ri nuꞌej. Man jun bꞌay nuꞌej sí y xa man quireꞌ ta cꞌo pa ránima.


Hermanos, inreꞌ nivajoꞌ chi talka pan iveꞌ ri evangelio ri xintzijuoj chiva antok xicꞌujieꞌ chicajol. Y ixreꞌ can xiꞌan recibir ri tzij ri xintzijuoj chiva, y can iyoꞌn ivánima riqꞌuin.


Pero man jun nu-cuenta niꞌan cha, ni man ja ta jeꞌ ri nucꞌaslien ri niꞌan pensar más; ri más niꞌan pensar, ja chi niqꞌuis can ri samaj ri ruyoꞌn ri Ajaf Jesús chuva, can xquiquicuot ta xtinqꞌuis rutzijoxic chica ri vinak ri evangelio, ri nuꞌej ri ru-favor ri Dios.


Inreꞌ Pablo, ri Silvano y ri Timoteo, nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ ri iglesia ri cꞌo Tesalónica. Ixreꞌ joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo.


Inreꞌ Pablo, ri Silvano y ri Timoteo, nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ ri iglesia ri cꞌo Tesalónica. Ixreꞌ joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, can altíra vajoꞌn nutzꞌibꞌan ta el va carta va chiva, ruma nivajoꞌ niꞌej chiva chirij ri chica modo oj-colotajnak. Pero vacame nicꞌatzin niꞌej-el chiva chi tiyaꞌ ivuchukꞌaꞌ chi quireꞌ man nquixꞌan ta engañar, y tibꞌanaꞌ defender ri santo chꞌabꞌal ri xcꞌut chakavach antok xkanimaj ri Jesucristo. Ruma ri xcꞌut chakavach joꞌc jun bꞌay xjach chika ri oj santos ralcꞌual, y manak xticꞌaxtaj.


Quinojiel ncaꞌeꞌn chi otz ri nuꞌon ri hermano Demetrio, y ketzij chi quireꞌ ri nuꞌon. Ojreꞌ quireꞌ jeꞌ nakaꞌej. Y ixreꞌ ivataꞌn chi ojreꞌ man nakatzꞌak ta tzij antok nakaꞌej quireꞌ.


Y quiyoꞌn can ri bꞌay richin ri choj cꞌaslien y can i-sachnak. Can niquiꞌan incheꞌl xuꞌon ri jun ache ri xcꞌujieꞌ ojier can ri xubꞌinaj Balaam, rucꞌajuol ri Beor. Ri Balaam joꞌc ri miera xrajoꞌ, mesque man otz ta xuꞌon.


Rumareꞌ inreꞌ man xquitanieꞌ ta ninataj chiva, mesque ixreꞌ ya ivataꞌn y iyoꞌn jeꞌ ivánima riqꞌuin ri ketzij, ri xcꞌut chivach.


Y riqꞌuin jajaꞌ nitak-el jeꞌ ri hermano Onésimo, ri alanak-pa iviqꞌuin ixreꞌ. Ri Onésimo ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri Dios, y altíra nivajoꞌ. Ri icaꞌyeꞌ hermanos reꞌ xtiquiꞌej chiva nojiel ri nibꞌanataj vaveꞌ.


Ri hermano Tíquico xtalrutzijuoj chiva ri chica nubꞌanun. Jajaꞌ jun hermano ri altíra nivajoꞌ y rujachuon-riꞌ chi nuꞌon ri rusamaj ri Ajaf y vachꞌil cꞌa chupan ri samaj.


Y riqꞌuin ri hermano Epafras xivatamaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Ojreꞌ altíra nakajoꞌ jajaꞌ y junan nakaꞌan ri samaj, jajaꞌ otz nisamaj pa rusamaj ri Cristo chireꞌ chicajol.


Y chi ntivatamaj jeꞌ ixreꞌ ri chica nubꞌanun, nitak-el iviqꞌuin ri hermano Tíquico. Jajaꞌ jun hermano ri altíra nivajoꞌ y siempre nuꞌon rusamaj ri Ajaf. Jajaꞌ xtiꞌruꞌej nojiel chiva.


Ojier can, man eꞌn ta ri ranun-pa pensar ri Dios pan iveꞌ. Pero vacame ri Dios xuꞌej chuva inreꞌ, incheꞌl ri xintzꞌibꞌaj bꞌaꞌ chiva.


Ixreꞌ man tiꞌan pensar chi inreꞌ y ri vachꞌil nquixkaꞌan mandar riqꞌuin ri chica otz ntinimaj, man quireꞌ ta. Ojreꞌ joꞌc nakajoꞌ nquixkatoꞌ, chi quireꞌ más niquicuot ri ivánima, ruma ixreꞌ can icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo y cof ix-paꞌl.


Y joꞌc ruma xkacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, ri Dios xuꞌon ri favor chika chi vacame cof ojcꞌo. Y nkojquicuot ruma kayoꞌien ri kꞌij antok junan xkojbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin ri Dios ri cꞌo namalaj rukꞌij.


Antok ri Pedro xutzꞌat ri discípulo reꞌ, xucꞌutuj cha ri Jesús: Ajaf, ¿chica xtuꞌon can jajaꞌ? xchaꞌ.


Y ri apóstoles y ri ancianos y quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, xquiꞌan pensar chi otz chi ncaꞌquicha-el nicꞌaj chiquicajol chi ncaꞌa cꞌa Antioquía quiqꞌuin ri Pablo y ri Bernabé. Ri xaꞌquicha-el cꞌa, ja ri Judas ri niꞌeꞌx jeꞌ Barsabás cha y ri Silas. Ri icaꞌyeꞌ can i-principales chiquicajol ri nicꞌaj chic hermanos.


Rumareꞌ ixreꞌ, tibꞌanaꞌ pensar otz ri chica ntiꞌan y ticusaj ri inoꞌj chi ntiꞌan cuenta-iviꞌ. Y riqꞌuin nojiel ivánima jeꞌ tivoyoꞌiej ri favor ri xtuyaꞌ ri Dios chiva antok xtipa chic ri Jesucristo.


Can chiꞌijunal cꞌo isamaj xuyaꞌ ri Dios ruma altíra nquixrajoꞌ. Rumareꞌ kacusaj cꞌa ri ruyoꞌn-pa ri Dios chika, chi ncaꞌkatoꞌ ri nicꞌaj chic ri quiniman ri Dios. Kojuoc utzulaj tak samajiel, kabꞌanaꞌ chikajunal ri diferente roch samaj ri ruyoꞌn-pa ri Dios chika.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ