Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 3:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Pero xa ruma ivucꞌuan jun choj cꞌaslien ntiꞌan sufrir, can jaꞌal quixquicuot. Rumareꞌ, man tixiꞌij-iviꞌ chiquivach ri ncaꞌbꞌano itziel chiva. Y man timalij-ka icꞌuꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Pero si roma ndikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen ndibꞌan chiwa chi ndiqꞌasaj kꞌayew, ¡kin jabꞌel roꞌiqꞌij! Ma tixibꞌij iwiꞌ chikiwech ri keriꞌ ngebꞌanun chiwa, nixta tichꞌujrisaj iwiꞌ chunojixik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Y wi roma ri chojmilej ik'aslen, rix niwil poqon, jebel ruwa-iq'ij. Y roma ri' man tixibij-iwi' chikiwech ri yebanon keri' chiwe. Ni man tisach ik'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Pero vi roma ri chojmilej ic'aslen, rix nivil pokonal, jebel ruva-ik'ij. Y romari' man tixibij-ivi' chiquivech ri yebanon queri' chive. Ni man tisach c'a chuka' ic'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Pero vo xa yex ic'uan jun c'aslen choj y rutzij re' nik'asaj tijoj-pokonal, jabal yixqui'cot pan ic'aslen. Y mare' man tixibij-ivi' chiquivach re ye'bano quire' chiva, y chuka' man tisatz ic'o'x,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Pero wi ruma ri chojmilaj ic'aslen, riyix niwil pokonal, jabel ruwa'ik'ij. Y rumac'ari' ma tixibij ta iwi' chiquiwech ri yebano queri' chiwe. Ni ma tisach ta chuka' ic'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 3:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man tixiꞌij-iviꞌ chiquivach ri niquiquimisaj ri i-cuerpo, pero ri iv-espíritu man ncaꞌtiquir ta niquiquimisaj. Tixiꞌij-iviꞌ choch ri Jun ri nitiquir nuyaꞌ ri iv-espíritu y ri i-cuerpo pan infierno.


Mareꞌ man tixiꞌij-iviꞌ; ixreꞌ más ivakalien que chiquivach iqꞌuiy chꞌitak chicop ri cꞌo quixicꞌ.


Ri nrajoꞌ ri rucꞌaslien vaveꞌ ri choch-ulief, man xticolotaj ta. Pero ri jun, mesque niquimisas vuma inreꞌ, can xtiril ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta.


Ruma xa cꞌo jun ri altíra nrajoꞌ ri rucꞌaslien vaveꞌ choch-ulief, man xticolotaj ta. Pero ri jun, mesque niquimisas vuma inreꞌ, can xtiril ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta.


Y chica-na ri ruyoꞌn can rachuoch, o runimal, o ruchakꞌ, o ranaꞌ, o rutie-rutataꞌ, o raxjayil, o ralcꞌual o rulief vuma inreꞌ, can xtiyoꞌx cien veces más ri rucꞌaxiel cha. Y can xtiyoꞌx cha ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta.


Pero ri Jesús xuꞌej: Can ketzij ri niꞌej chiva, chi man jun ri ruyoꞌn can rachuoch, o runimal, o ruchakꞌ, o ranaꞌ, o rutie-rutataꞌ, o raxjayil, o ralcꞌual o rulief vuma inreꞌ y ruma ri evangelio;


Ruma xa cꞌo jun ri altíra nrajoꞌ ri rucꞌaslien vaveꞌ ri choch-ulief, man xticolotaj ta. Pero ri jun, mesque niquimisas vuma inreꞌ y ruma ri evangelio, can xticolotaj.


Man tichꞌujirisaj ri ivánima, xchaꞌ ri Jesús chica ri ru-discípulos. Inreꞌ vataꞌn chi iniman ri Dios. Quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ viqꞌuin inreꞌ. Can quininimaj.


Ri paz ri cꞌo viqꞌuin inreꞌ, niyaꞌ can chiva. Ri paz ri niyaꞌ can inreꞌ riqꞌuin ivánima, man incheꞌl ta ri paz ri niquiyaꞌ ri vinak. Man tichꞌujirisaj ri ivánima, y man tixiꞌij-iviꞌ.


Y inreꞌ xtincꞌut choch nojiel ri sufrimiento ri xtukꞌasaj vuma inreꞌ.


Can altíra nquiquicuot antok ruma ri Cristo cꞌo ri chica nikꞌasaj, ruma nucꞌut chi manak vuchukꞌaꞌ. Nquiquicuot antok nquiyoꞌx pa qꞌuix, nquiquicuot antok cꞌo ri chica ncaꞌcꞌatzin chuva y xa man jun pacheꞌ nipa-ve ri nivajoꞌ, nquiquicuot antok itziel nquitzꞌiet y nquiquicuot jeꞌ antok niꞌan sufrir. Ruma antok inreꞌ manak vuchukꞌaꞌ ninaꞌ, jareꞌ antok nipa más vuchukꞌaꞌ.


Ruma ixreꞌ man joꞌc ta yoꞌn chiva chi ntinimaj ri Cristo, xa yoꞌn jeꞌ chiva chi ntiꞌan sufrir ruma ri rubꞌeꞌ jajaꞌ.


Can altíra tiquicuot ri rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y nucochꞌ ri sufrimientos ri nipa chirij. Ruma antok rucachꞌuon chic nojiel, ri Dios xtuyaꞌ incheꞌl jun ru-corona; ri corona ri xtuyaꞌ cha, ja ri utzulaj cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. Ja cꞌaslien reꞌ ri ranun prometer ri Dios chi xtuyaꞌ chica ri ncaꞌjoꞌn richin.


Ruma kataꞌn chi quinojiel ri cꞌo qui-paciencia chi niquicochꞌ ri sufrimiento, can jaꞌal caꞌquicuot. Incheꞌl xuꞌon ri ache Job ri xcꞌujieꞌ ojier can, ri altíra xuꞌon sufrir. Can ivataꞌn jeꞌ ri xuꞌon ri Ajaf riqꞌuin, chi xralasaj-el ri sufrimiento y después qꞌuiy bendición xuya-pa cha. Ri Ajaf altíra otz y altíra nujoyovaj kavach.


Incheꞌl xuꞌon ri Sara, jajaꞌ xniman cha ri Abraham ri rachajil y xuꞌej vajaf cha. Y ixreꞌ ixokiꞌ, xa ntiꞌan ri otz y man ntixiꞌij ta iviꞌ nquixbꞌaka choch jun sufrimiento, can xquixuoc incheꞌl ral ri Sara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ