Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 2:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej jeꞌ chirij ri Abꞌaj reꞌ: Icꞌo ri xtiquitupij cakan choch ri Abꞌaj y xcaꞌtzak paroꞌ. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can. Xtiquitupij cakan choch ri Abꞌaj, ruma man niquinimaj ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios; quireꞌ xtiquiꞌan ruma quireꞌ ranun-pa pensar ri Dios chiquij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ndubꞌij chuqaꞌ: Jun abꞌej ri achoq chuwech ndikipajkꞌij kaqen ri wineq, jun nimalej abꞌej ri achoq pariꞌ ngetzaq. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. Ri wineq riꞌ ndikipajkꞌij kaqen chuwech, porque keriꞌ bꞌiꞌin kan chi ndibꞌanatej kikꞌin, porque ma ndikitaqij ta ri utzulej teq tzij chin kolotajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Chike ri winaqi' ri man nikinimaj ta, rija' xa xtok jun achi'el abej ri nikipajk'ij kaqen chirij y xketzaq. Xtikik'uluwachij keri' roma man xkinimaj ta ri rubin ri Dios y rik'in ri' nitz'aqet ri ruch'obonik ri Dios.*f4*

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'iban can, chuka' nubij c'a chirij ri Abej ri'. Can nubij c'a: Ec'o vinek ri xa xtiquipaxij-qui' chuvech ri Abej y xquetzak, nicha' c'a ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can. Ri vinek c'a ri xa xtiquipaxij-qui' chuvech ri Abej, xquetzak riq'uin ri quic'aslen, roma can man niquinimaj ta vi ri ruch'abel ri Dios. Y chuka' can queri' rubin ri Dios chi xtiquic'ulvachij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can, nubij chuka' chij re aboj re': Jec'o vinak re xa xtiquipaxij-qui' chach re aboj y xque'tzak. Re vinak re xtiquipaxij-qui' chach re aboj, xque'tzak riq'uin re quic'aslen, roma can man niquinimaj-ta re ruch'abal re Dios. Y can quire' chuka' rubin re Dios che xtiquic'alvachij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y chupan ri ruch'abel ri Dios, ri tz'ibatal ca, nubij chuka': Yec'o c'a q'uiy winek ri xa xtiquipaxij qui' chuwech ri achi'el Abej ri' y xquetzak. Queri' nubij ri tz'ibatal ca. Quec'ari' xtiquic'ulwachij ri winek ri', ruma can ma niquinimaj ta ri nubij ri ruch'abel ri Dios. Y chuka' can queri' rubin ri Dios chi xtiquic'ulwachij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 2:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ojreꞌ ja ri Cristo ri xquimisas choch cruz ri nakatzijuoj. Y reꞌ xa nuꞌon chica ri nuvanakil israelitas chi nipa quiyoval, y chiquivach ri man israelitas ta man jun nicꞌatzin-ve.


Rumareꞌ chivach ixreꞌ ri iniman rubꞌeꞌ, jajaꞌ altíra jaꞌal ntitzꞌat. Pero ri vinak ri man nicajoꞌ ta niquinimaj, niquiꞌan incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can: Ri Abꞌaj ri man xka ta chiquivach ri achiꞌaꞌ ri i-bꞌanoy-jay, xa jareꞌ ri xyoꞌx ri lugar ri más nicꞌatzin chi quireꞌ ri jay man nitzak ta.


Y quireꞌ jeꞌ ri Dios, pa rukꞌaꞌ jajaꞌ cꞌo-ve chi nucꞌut ri ru-poder y ri rayoval pa quiveꞌ ri vinak. Pero altíra i-rucachꞌuon, mesque otz ta chi xka yan ta ri rayoval pa quiveꞌ y xaꞌqꞌuis yan ta.


Ruma chicajol ixreꞌ icꞌo achiꞌaꞌ ri niquicꞌut ri man incheꞌl ta nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y man inaꞌien ta chi quireꞌ niquiꞌan. Chiquij ri achiꞌaꞌ reꞌ can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, ruma ri quicꞌaslien man otz ta choch jajaꞌ. Ijejeꞌ niquiꞌej chi ri Dios altíra nkojrajoꞌ y nuꞌon perdonar ri ka-pecados, rumareꞌ man takaxiꞌij-kiꞌ chi ncaꞌkaꞌan nojiel roch itziel tak kax, ncaꞌchaꞌ. Y ruma quireꞌ niquiꞌan ri achiꞌaꞌ reꞌ, niquicꞌut chi man niquinimaj ta chi joꞌc ri Dios y ri Jesucristo ri Ajaf icꞌo pa kaveꞌ.


Y ri falsos maestros, ruma joꞌc miera nicajoꞌ, can qꞌuiy tzij xtiquicusaj chi quireꞌ nquiꞌnimaj chi richin ri Dios ri niquicꞌut; pero quireꞌ xtiquiꞌan joꞌc chi nicalasaj miera pan ikꞌaꞌ. Pero can xcaꞌqꞌuis, ruma ojier can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, y can quire-ve xtibꞌanataj.


Ruma ri Dios man xojruchaꞌ ta chi nipa ri castigo pa kaveꞌ. Jajaꞌ xojruchaꞌ richin chi nikil ri salvación (colotajic) ruma nakanimaj ri Kajaf Jesucristo.


Y después ri Simeón xaꞌruꞌon bendecir ri José y ri María. Antok rubꞌanun chic quireꞌ, xuꞌej cꞌa cha ri María, ri rutieꞌ ri xuluꞌ: Tavaxaj cꞌa, ruma ri xuluꞌ reꞌ, iqꞌuiy chiquivach ri kavanakil israelitas xcaꞌcolotaj. Y iqꞌuiy jeꞌ ri xcaꞌtzak, ruma can itziel xtiquitzꞌat.


Chica cꞌa ri man xcaꞌcolotaj ta, xa incheꞌl ruxlaꞌ jun kax ri niquimisan. Pero chica ri ncaꞌcolotaj, ri ruxlaꞌ ri akꞌuon reꞌ can nuyaꞌ ri cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. ¿Y chica came nitiquir nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios?


Y inreꞌ hermanos, xa ta nitzijuoj chi ri circuncisión otz, ri nuvanakil israelitas man ta itziel nquinquitzꞌat, y man ta itziel jeꞌ nicaꞌxaj antok nitzijuoj chi ri Cristo xcon choch ri cruz.


Ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Inreꞌ xtinyaꞌ jun Abꞌaj pa tanamet Sion. Y ri Abꞌaj reꞌ can choꞌn-ve. Can altíra rakalien y can xticꞌatzin chi quireꞌ man nitzak ta ri jay. Pero ri xtiquinimaj, man xcaꞌqꞌuixbꞌax ta. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ